home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 135.1 KB | 2,897 lines |
-
-
- BOOK FIFTEEN: 1812 - 13
-
-
- CHAPTER I
-
-
- When seeing a dying animal a man feels a sense of horror:
- substance similar to his own is perishing before his eyes. But when it
- is a beloved and intimate human being that is dying, besides this
- horror at the extinction of life there is a severance, a spiritual
- wound, which like a physical wound is sometimes fatal and sometimes
- heals, but always aches and shrinks at any external irritating touch.
-
- After Prince Andrew's death Natasha and Princess Mary alike felt
- this. Drooping in spirit and closing their eyes before the menacing
- cloud of death that overhung them, they dared not look life in the
- face. They carefully guarded their open wounds from any rough and
- painful contact. Everything: a carriage passing rapidly in the street,
- a summons to dinner, the maid's inquiry what dress to prepare, or
- worse still any word of insincere or feeble sympathy, seemed an
- insult, painfully irritated the wound, interrupting that necessary
- quiet in which they both tried to listen to the stern and dreadful
- choir that still resounded in their imagination, and hindered their
- gazing into those mysterious limitless vistas that for an instant
- had opened out before them.
-
- Only when alone together were they free from such outrage and
- pain. They spoke little even to one another, and when they did it
- was of very unimportant matters.
-
- Both avoided any allusion to the future. To admit the possibility of
- a future seemed to them to insult his memory. Still more carefully did
- they avoid anything relating to him who was dead. It seemed to them
- that what they had lived through and experienced could not be
- expressed in words, and that any reference to the details of his
- life infringed the majesty and sacredness of the mystery that had been
- accomplished before their eyes.
-
- Continued abstention from speech, and constant avoidance of
- everything that might lead up to the subject- this halting on all
- sides at the boundary of what they might not mention- brought before
- their minds with still greater purity and clearness what they were
- both feeling.
-
- But pure and complete sorrow is as impossible as pure and complete
- joy. Princess Mary, in her position as absolute and independent
- arbiter of her own fate and guardian and instructor of her nephew, was
- the first to be called back to life from that realm of sorrow in which
- she had dwelt for the first fortnight. She received letters from her
- relations to which she had to reply; the room in which little Nicholas
- had been put was damp and he began to cough; Alpatych came to
- Yaroslavl with reports on the state of their affairs and with advice
- and suggestions that they should return to Moscow to the house on
- the Vozdvizhenka Street, which had remained uninjured and needed
- only slight repairs. Life did not stand still and it was necessary
- to live. Hard as it was for Princess Mary to emerge from the realm
- of secluded contemplation in which she had lived till then, and
- sorry and almost ashamed as she felt to leave Natasha alone, yet the
- cares of life demanded her attention and she involuntarily yielded
- to them. She went through the accounts with Alpatych, conferred with
- Dessalles about her nephew, and gave orders and made preparations
- for the journey to Moscow.
-
- Natasha remained alone and, from the time Princess Mary began making
- preparations for departure, held aloof from her too.
-
- Princess Mary asked the countess to let Natasha go with her to
- Moscow, and both parents gladly accepted this offer, for they saw
- their daughter losing strength every day and thought that a change
- of scene and the advice of Moscow doctors would be good for her.
-
- "I am not going anywhere," Natasha replied when this was proposed to
- her. "Do please just leave me alone!" And she ran out of the room,
- with difficulty refraining from tears of vexation and irritation
- rather than of sorrow.
-
- After she felt herself deserted by Princes Mary and alone in her
- grief, Natasha spent most of the time in her room by herself,
- sitting huddled up feet and all in the corner of the sofa, tearing and
- twisting something with her slender nervous fingers and gazing
- intently and fixedly at whatever her eyes chanced to fall on. This
- solitude exhausted and tormented her but she was in absolute need of
- it. As soon as anyone entered she got up quickly, changed her position
- and expression, and picked up a book or some sewing, evidently waiting
- impatiently for the intruder to go.
-
- She felt all the time as if she might at any moment penetrate that
- on which- with a terrible questioning too great for her strength-
- her spiritual gaze was fixed.
-
- One day toward the end of December Natasha, pale and thin, dressed
- in a black woolen gown, her plaited hair negligently twisted into a
- knot, was crouched feet and all in the corner of her sofa, nervously
- crumpling and smoothing out the end of her sash while she looked at
- a corner of the door.
-
- She was gazing in the direction in which he had gone- to the other
- side of life. And that other side of life, of which she had never
- before thought and which had formerly seemed to her so far away and
- improbable, was now nearer and more akin and more comprehensible
- than this side of life, where everything was either emptiness and
- desolation or suffering and indignity.
-
- She was gazing where she knew him to be; but she could not imagine
- him otherwise than as he had been here. She now saw him again as he
- had been at Mytishchi, at Troitsa, and at Yaroslavl.
-
- She saw his face, heard his voice, repeated his words and her own,
- and sometimes devised other words they might have spoken.
-
- There he is lying back in an armchair in his velvet cloak, leaning
- his head on his thin pale hand. His chest is dreadfully hollow and his
- shoulders raised. His lips are firmly closed, his eyes glitter, and
- a wrinkle comes and goes on his pale forehead. One of his legs
- twitches just perceptibly, but rapidly. Natasha knows that he is
- struggling with terrible pain. "What is that pain like? Why does he
- have that pain? What does he feel? How does it hurt him?" thought
- Natasha. He noticed her watching him, raised his eyes, and began to
- speak seriously:
-
- "One thing would be terrible," said he: "to bind oneself forever
- to a suffering man. It would be continual torture." And he looked
- searchingly at her. Natasha as usual answered before she had time to
- think what she would say. She said: "This can't go on- it won't. You
- will get well- quite well."
-
- She now saw him from the commencement of that scene and relived what
- she had then felt. She recalled his long sad and severe look at
- those words and understood the meaning of the rebuke and despair in
- that protracted gaze.
-
- "I agreed," Natasha now said to herself, "that it would be
- dreadful if he always continued to suffer. I said it then only because
- it would have been dreadful for him, but he understood it differently.
- He thought it would be dreadful for me. He then still wished to live
- and feared death. And I said it so awkwardly and stupidly! I did not
- say what I meant. I thought quite differently. Had I said what I
- thought, I should have said: even if he had to go on dying, to die
- continually before my eyes, I should have been happy compared with
- what I am now. Now there is nothing... nobody. Did he know that? No,
- he did not and never will know it. And now it will never, never be
- possible to put it right." And now he again seemed to be saying the
- same words to her, only in her imagination Natasha this time gave
- him a different answer. She stopped him and said: "Terrible for you,
- but not for me! You know that for me there is nothing in life but you,
- and to suffer with you is the greatest happiness for me," and he
- took her hand and pressed it as he had pressed it that terrible
- evening four days before his death. And in her imagination she said
- other tender and loving words which she might have said then but
- only spoke now: "I love thee!... thee! I love, love..." she said,
- convulsively pressing her hands and setting her teeth with a desperate
- effort...
-
- She was overcome by sweet sorrow and tears were already rising in
- her eyes; then she suddenly asked herself to whom she was saying this.
- Again everything was shrouded in hard, dry perplexity, and again
- with a strained frown she peered toward the world where he was. And
- now, now it seemed to her she was penetrating the mystery.... But at
- the instant when it seemed that the incomprehensible was revealing
- itself to her a loud rattle of the door handle struck painfully on her
- ears. Dunyasha, her maid, entered the room quickly and abruptly with a
- frightened look on her face and showing no concern for her mistress.
-
- "Come to your Papa at once, please!" said she with a strange,
- excited look. "A misfortune... about Peter Ilynich... a letter," she
- finished with a sob.
-
-
- CHAPTER II
-
-
- Besides a feeling of aloofness from everybody Natasha was feeling
- a special estrangement from the members of her own family. All of
- them- her father, mother, and Sonya- were so near to her, so familiar,
- so commonplace, that all their words and feelings seemed an insult
- to the world in which she had been living of late, and she felt not
- merely indifferent to them but regarded them with hostility. She heard
- Dunyasha's words about Peter Ilynich and a misfortune, but did not
- grasp them.
-
- "What misfortune? What misfortune can happen to them? They just live
- their own old, quiet, and commonplace life," thought Natasha.
-
- As she entered the ballroom her father was hurriedly coming out of
- her mother's room. His face was puckered up and wet with tears. He had
- evidently run out of that room to give vent to the sobs that were
- choking him. When he saw Natasha he waved his arms despairingly and
- burst into convulsively painful sobs that distorted his soft round
- face.
-
- "Pe... Petya... Go, go, she... is calling..." and weeping like a
- child and quickly shuffling on his feeble legs to a chair, he almost
- fell into it, covering his face with his hands.
-
- Suddenly an electric shock seemed to run through Natasha's whole
- being. Terrible anguish struck her heart, she felt a dreadful ache
- as if something was being torn inside her and she were dying. But
- the pain was immediately followed by a feeling of release from the
- oppressive constraint that had prevented her taking part in life.
- The sight of her father, the terribly wild cries of her mother that
- she heard through the door, made her immediately forget herself and
- her own grief.
-
- She ran to her father, but he feebly waved his arm, pointing to
- her mother's door. Princess Mary, pale and with quivering chin, came
- out from that room and taking Natasha by the arm said something to
- her. Natasha neither saw nor heard her. She went in with rapid
- steps, pausing at the door for an instant as if struggling with
- herself, and then ran to her mother.
-
- The countess was lying in an armchair in a strange and awkward
- position, stretching out and beating her head against the wall.
- Sonya and the maids were holding her arms.
-
- "Natasha! Natasha!..." cried the countess. "It's not true... it's
- not true... He's lying... Natasha!" she shrieked, pushing those around
- her away. "Go away, all of you; it's not true! Killed!... ha, ha,
- ha!... It's not true!"
-
- Natasha put one knee on the armchair, stooped over her mother,
- embraced her, and with unexpected strength raised her, turned her face
- toward herself, and clung to her.
-
- "Mummy!... darling!... I am here, my dearest Mummy," she kept on
- whispering, not pausing an instant.
-
- She did not let go of her mother but struggled tenderly with her,
- demanded a pillow and hot water, and unfastened and tore open her
- mother's dress.
-
- "My dearest darling... Mummy, my precious!..." she whispered
- incessantly, kissing her head, her hands, her face, and feeling her
- own irrepressible and streaming tears tickling her nose and cheeks.
-
- The countess pressed her daughter's hand, closed her eyes, and
- became quiet for a moment. Suddenly she sat up with unaccustomed
- swiftness, glanced vacantly around her, and seeing Natasha began to
- press her daughter's head with all her strength. Then she turned
- toward her daughter's face which was wincing with pain and gazed
- long at it.
-
- "Natasha, you love me?" she said in a soft trustful whisper.
- "Natasha, you would not deceive me? You'll tell me the whole truth?"
-
- Natasha looked at her with eyes full of tears and in her look
- there was nothing but love and an entreaty for forgiveness.
-
- "My darling Mummy!" she repeated, straining all the power of her
- love to find some way of taking on herself the excess of grief that
- crushed her mother.
-
- And again in a futile struggle with reality her mother, refusing
- to believe that she could live when her beloved boy was killed in
- the bloom of life, escaped from reality into a world of delirium.
-
- Natasha did not remember how that day passed nor that night, nor the
- next day and night. She did not sleep and did not leave her mother.
- Her persevering and patient love seemed completely to surround the
- countess every moment, not explaining or consoling, but recalling
- her to life.
-
- During the third night the countess kept very quiet for a few
- minutes, and Natasha rested her head on the arm of her chair and
- closed her eyes, but opened them again on hearing the bedstead
- creak. The countess was sitting up in bed and speaking softly.
-
- "How glad I am you have come. You are tired. Won't you have some
- tea?" Natasha went up to her. "You have improved in looks and grown
- more manly," continued the countess, taking her daughter's hand.
-
- "Mamma! What are you saying..."
-
- "Natasha, he is no more, no more!"
-
- And embracing her daughter, the countess began to weep for the first
- time.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- Princess Mary postponed her departure. Sonya and the count tried
- to replace Natasha but could not. They saw that she alone was able
- to restrain her mother from unreasoning despair. For three weeks
- Natasha remained constantly at her mother's side, sleeping on a lounge
- chair in her room, making her eat and drink, and talking to her
- incessantly because the mere sound of her tender, caressing tones
- soothed her mother.
-
- The mother's wounded spirit could not could not heal. Petya's
- death had torn from her half her life. When the news of Petya's
- death had come she had been a fresh and vigorous woman of fifty, but a
- month later she left her room a listless old woman taking no
- interest in life. But the same blow that almost killed the countess,
- this second blow, restored Natasha to life.
-
- A spiritual wound produced by a rending of the spiritual body is
- like a physical wound and, strange as it may seem, just as a deep
- wound may heal and its edges join, physical and spiritual wounds alike
- can yet heal completely only as the result of a vital force from
- within.
-
- Natasha's wound healed in that way. She thought her life was
- ended, but her love for her mother unexpectedly showed her that the
- essence of life- love- was still active within her. Love awoke and
- so did life.
-
- Prince Andrew's last days had bound Princess Mary and Natasha
- together; this new sorrow brought them still closer to one another.
- Princess Mary put off her departure, and for three weeks looked
- after Natasha as if she had been a sick child. The last weeks passed
- in her mother's bedroom had strained Natasha's physical strength.
-
- One afternoon noticing Natasha shivering with fever, Princess Mary
- took her to her own room and made her lie down on the bed. Natasha lay
- down, but when Princess Mary had drawn the blinds and was going away
- she called her back.
-
- "I don't want to sleep, Mary, sit by me a little."
-
- "You are tired- try to sleep."
-
- "No, no. Why did you bring me away? She will be asking for me."
-
- "She is much better. She spoke so well today," said Princess Mary.
-
- Natasha lay on the bed and in the semidarkness of the room scanned
- Princess Mary's face.
-
- "Is she like him?" thought Natasha. "Yes, like and yet not like. But
- she is quite original, strange, new, and unknown. And she loves me.
- What is in her heart? All that is good. But how? What is her mind
- like? What does she think about me? Yes, she is splendid!"
-
- "Mary," she said timidly, drawing Princess Mary's hand to herself,
- "Mary, you mustn't think me wicked. No? Mary darling, how I love
- you! Let us be quite, quite friends."
-
- And Natasha, embracing her, began kissing her face and hands, making
- Princess Mary feel shy but happy by this demonstration of her
- feelings.
-
- From that day a tender and passionate friendship such as exists only
- between women was established between Princess Mary and Natasha.
- They were continually kissing and saying tender things to one
- another and spent most of their time together. When one went out the
- other became restless and hastened to rejoin her. Together they felt
- more in harmony with one another than either of them felt with herself
- when alone. A feeling stronger than friendship sprang up between them;
- an exclusive feeling of life being possible only in each other's
- presence.
-
- Sometimes they were silent for hours; sometimes after they were
- already in bed they would begin talking and go on till morning. They
- spoke most of what was long past. Princess Mary spoke of her
- childhood, of her mother, her father, and her daydreams; and
- Natasha, who with a passive lack of understanding had formerly
- turned away from that life of devotion, submission, and the poetry
- of Christian self-sacrifice, now feeling herself bound to Princess
- Mary by affection, learned to love her past too and to understand a
- side of life previously incomprehensible to her. She did not think
- of applying submission and self-abnegation to her own life, for she
- was accustomed to seek other joys, but she understood and loved in
- another those previously incomprehensible virtues. For Princess
- Mary, listening to Natasha's tales of childhood and early youth, there
- also opened out a new and hitherto uncomprehended side of life: belief
- in life and its enjoyment.
-
- Just as before, they never mentioned him so as not to lower (as they
- thought) their exalted feelings by words; but this silence about him
- had the effect of making them gradually begin to forget him without
- being conscious of it.
-
- Natasha had grown thin and pale and physically so weak that they all
- talked about her health, and this pleased her. But sometimes she was
- suddenly overcome by fear not only of death but of sickness, weakness,
- and loss of good looks, and involuntarily she examined her bare arm
- carefully, surprised at its thinness, and in the morning noticed her
- drawn and, as it seemed to her, piteous face in her glass. It seemed
- to her that things must be so, and yet it was dreadfully sad.
-
- One day she went quickly upstairs and found herself out of breath.
- Unconsciously she immediately invented a reason for going down, and
- then, testing her strength, ran upstairs again, observing the result.
-
- Another time when she called Dunyasha her voice trembled, so she
- called again- though she could hear Dunyasha coming- called her in the
- deep chest tones in which she had been wont to sing, sing, and
- listened attentively to herself.
-
- She did not know and would not have believed it, but beneath the
- layer of slime that covered her soul and seemed to her impenetrable,
- delicate young shoots of grass were already sprouting, which taking
- root would so cover with their living verdure the grief that weighed
- her down that it would soon no longer be seen or noticed. The wound
- had begun to heal from within.
-
- At the end of January Princess Mary left for Moscow, and the count
- insisted on Natasha's going with her to consult the doctors.
-
-
- CHAPTER IV
-
-
- After the encounter at Vyazma, where Kutuzov had been unable to hold
- back his troops in their anxiety to overwhelm and cut off the enemy
- and so on, the farther movement of the fleeing French, and of the
- Russians who pursued them, continued as far as Krasnoe without a
- battle. The flight was so rapid that the Russian army pursuing the
- French could not keep up with them; cavalry and artillery horses broke
- down, and the information received of the movements of the French
- was never reliable.
-
- The men in the Russian army were so worn out by this continuous
- marching at the rate of twenty-seven miles a day that they could not
- go any faster.
-
- To realize the degree of exhaustion of the Russian army it is only
- necessary to grasp clearly the meaning of the fact that, while not
- losing more than five thousand killed and wounded after Tarutino and
- less than a hundred prisoners, the Russian army which left that
- place a hundred thousand strong reached Krasnoe with only fifty
- thousand.
-
- The rapidity of the Russian pursuit was just as destructive to our
- army as the flight of the French was to theirs. The only difference
- was that the Russian army moved voluntarily, with no such threat of
- destruction as hung over the French, and that the sick Frenchmen
- were left behind in enemy hands while the sick Russians left behind
- were among their own people. The chief cause of the wastage of
- Napoleon's army was the rapidity of its movement, and a convincing
- proof of this is the corresponding decrease of the Russian army.
-
- Kutuzov as far as was in his power, instead of trying to check the
- movement of the French as was desired in Petersburg and by the Russian
- army generals, directed his whole activity here, as he had done at
- Tarutino and Vyazma, to hastening it on while easing the movement of
- our army.
-
- But besides this, since the exhaustion and enormous diminution of
- the army caused by the rapidity of the advance had become evident,
- another reason for slackening the pace and delaying presented itself
- to Kutuzov. The aim of the Russian army was to pursue the French.
- The road the French would take was unknown, and so the closer our
- troops trod on their heels the greater distance they had to cover.
- Only by following at some distance could one cut across the zigzag
- path of the French. All the artful maneuvers suggested by our generals
- meant fresh movements of the army and a lengthening of its marches,
- whereas the only reasonable aim was to shorten those marches. To
- that end Kutuzov's activity was directed during the whole campaign
- from Moscow to Vilna- not casually or intermittently but so
- consistently that he never once deviated from it.
-
- Kutuzov felt and knew- not by reasoning or science but with the
- whole of his Russian being- what every Russian soldier felt: that
- the French were beaten, that the enemy was flying and must be driven
- out; but at the same time he like the soldiers realized all the
- hardship of this march, the rapidity of which was unparalleled for
- such a time of the year.
-
- But to the generals, especially the foreign ones in the Russian
- army, who wished to distinguish themselves, to astonish somebody,
- and for some reason to capture a king or a duke- it seemed that now-
- when any battle must be horrible and senseless- was the very time to
- fight and conquer somebody. Kutuzov merely shrugged his shoulders when
- one after another they presented projects of maneuvers to be made with
- those soldiers- ill-shod, insufficiently clad, and half starved- who
- within a month and without fighting a battle had dwindled to half
- their number, and who at the best if the flight continued would have
- to go a greater distance than they had already traversed, before
- they reached the frontier.
-
- This longing to distinguish themselves, to maneuver, to overthrow,
- and to cut off showed itself particularly whenever the Russians
- stumbled on the French army.
-
- So it was at Krasnoe, where they expected to find one of the three
- French columns and stumbled instead on Napoleon himself with sixteen
- thousand men. Despite all Kutuzov's efforts to avoid that ruinous
- encounter and to preserve his troops, the massacre of the broken mob
- of French soldiers by worn-out Russians continued at Krasnoe for three
- days.
-
- Toll wrote a disposition: "The first column will march to so and
- so," etc. And as usual nothing happened in accord with the
- disposition. Prince Eugene of Wurttemberg fired from a hill over the
- French crowds that were running past, and demanded reinforcements
- which did not arrive. The French, avoiding the Russians, dispersed and
- hid themselves in the forest by night, making their way round as
- best they could, and continued their flight.
-
- Miloradovich, who said he did not want to know anything about the
- commissariat affairs of his detachment, and could never be found
- when he was wanted- that chevalier sans peur et sans reproche* as he
- styled himself- who was fond of parleys with the French, sent envoys
- demanding their surrender, wasted time, and did not do what he was
- ordered to do.
-
-
- *Knight without fear and without reproach.
-
-
- "I give you that column, lads," he said, riding up to the troops and
- pointing out the French to the cavalry.
-
- And the cavalry, with spurs and sabers urging on horses that could
- scarcely move, trotted with much effort to the column presented to
- them- that is to say, to a crowd of Frenchmen stark with cold,
- frost-bitten, and starving- and the column that had been presented
- to them threw down its arms and surrendered as it had long been
- anxious to do.
-
- At Krasnoe they took twenty-six thousand prisoners, several
- hundred cannon, and a stick called a "marshal's staff," and disputed
- as to who had distinguished himself and were pleased with their
- achievement- though they much regretted not having taken Napoleon,
- or at least a marshal or a hero of some sort, and reproached one
- another and especially Kutuzov for having failed to do so.
-
- These men, carried away by their passions, were but blind tools of
- the most melancholy law of necessity, but considered themselves heroes
- and imagined that they were accomplishing a most noble and honorable
- deed. They blamed Kutuzov and said that from the very beginning of the
- campaign he had prevented their vanquishing Napoleon, that he
- thought nothing but satisfying his passions and would not advance from
- the Linen Factories because he was comfortable there, that at
- Krasnoe he checked the advance because on learning that Napoleon was
- there he had quite lost his head, and that it was probable that he had
- an understanding with Napoleon and had been bribed by him, and so
- on, and so on.
-
- Not only did his contempories, carried away by their passions,
- talk in this way, but posterity and history have acclaimed Napoleon as
- grand, while Kutuzov is described by foreigners as a crafty,
- dissolute, weak old courtier, and by Russians as something indefinite-
- a sort of puppet useful only because he had a Russian name.
-
-
- CHAPTER V
-
-
- In 1812 and 1813 Kutuzov was openly accused of blundering. The
- Emperor was dissatisfied with him. And in a history recently written
- by order of the Highest Authorities it is said that Kutuzov was a
- cunning court liar, frightened of the name of Napoleon, and that by
- his blunders at Krasnoe and the Berezina he deprived the Russian
- army of the glory of complete victory over the French.*
-
-
- *History of the year 1812. The character of Kutuzov and
- reflections on the unsatisfactory results of the battles at Krasnoe,
- by Bogdanovich.
-
-
- Such is the fate not of great men (grands hommes) whom the Russian
- mind does not acknowledge, but of those rare and always solitary
- individuals who, discerning the will of Providence, submit their
- personal will to it. The hatred and contempt of the crowd punish
- such men for discerning the higher laws.
-
- For Russian historians, strange and terrible to say, Napoleon-
- that most insignificant tool of history who never anywhere, even in
- exile, showed human dignity- Napoleon is the object of adulation and
- enthusiasm; he is grand. But Kutuzov- the man who from the beginning
- to the end of his activity in 1812, never once swerving by word or
- deed from Borodino to Vilna, presented an example exceptional in
- history of self-sacrifice and a present conciousness of the future
- importance of what was happening- Kutuzov seems to them something
- indefinite and pitiful, and when speaking of him and of the year
- 1812 they always seem a little ashamed.
-
- And yet it is difficult to imagine an historical character whose
- activity was so unswervingly directed to a single aim; and it would be
- difficult to imagine any aim more worthy or more consonant with the
- will of the whole people. Still more difficult would it be to find
- an instance in history of the aim of an historical personage being
- so completely accomplished as that to which all Kutuzov's efforts were
- directed in 1812.
-
- Kutuzov never talked of "forty centuries looking down from the
- Pyramids," of the sacrifices he offered for the fatherland, or of what
- he intended to accomplish or had accomplished; in general he said
- nothing about himself, adopted no prose, always appeared to be the
- simplest and most ordinary of men, and said the simplest and most
- ordinary things. He wrote letters to his daughters and to Madame de
- Stael, read novels, liked the society of pretty women, jested with
- generals, officers, and soldiers, and never contradicted those who
- tried to prove anything to him. When Count Rostopchin at the Yauza
- bridge galloped up to Kutuzov with personal reproaches for having
- caused the destruction of Moscow, and said: "How was it you promised
- not to abandon Moscow without a battle?" Kutuzov replied: "And I shall
- not abandon Moscow without a battle," though Moscow was then already
- abandoned. When Arakcheev, coming to him from the Emperor, said that
- Ermolov ought to be appointed chief of the artillery, Kutuzov replied:
- "Yes, I was just saying so myself," though a moment before he had said
- quite the contrary. What did it matter to him- who then alone amid a
- senseless crowd understood the whole tremendous significance of what
- was happening- what did it matter to him whether Rostopchin attributed
- the calamities of Moscow to him or to himself? Still less could it
- matter to him who was appointed chief of the artillery.
-
- Not merely in these cases but continually did that old man- who by
- experience of life had reached the conviction that thoughts and the
- words serving as their expression are not what move people- use
- quite meaningless words that happened to enter his head.
-
- But that man, so heedless of his words, did not once during the
- whole time of his activity utter one word inconsistent with the single
- aim toward which he moved throughout the whole war. Obviously in spite
- of himself, in very diverse circumstances, he repeatedly expressed his
- real thoughts with the bitter conviction that he would not be
- understood. Beginning with the battle of Borodino, from which time his
- disagreement with those about him began, he alone said that the battle
- of Borodino was a victory, and repeated this both verbally and in
- his dispatches and reports up to the time of his death. He alone
- said that the loss of Moscow is not the loss of Russia. In reply to
- Lauriston's proposal of peace, he said: There can be no peace, for
- such is the people's will. He alone during the retreat of the French
- said that all our maneuvers are useless, everything is being
- accomplished of itself better than we could desire; that the enemy
- must be offered "a golden bridge"; that neither the Tarutino, the
- Vyazma, nor the Krasnoe battles were necessary; that we must keep some
- force to reach the frontier with, and that he would not sacrifice a
- single Russian for ten Frenchmen.
-
- And this courtier, as he is described to us, who lies to Arakcheev
- to please the Emperor, he alone- incurring thereby the Emperor's
- displeasure- said in Vilna that to carry the war beyond the frontier
- is useless and harmful.
-
- Nor do words alone prove that only he understood the meaning of
- the events. His actions- without the smallest deviation- were all
- directed to one and the same threefold end: (1) to brace all his
- strength for conflict with the French, (2) to defeat them, and (3)
- to drive them out of Russia, minimizing as far as possible the
- sufferings of our people and of our army.
-
- This procrastinator Kutuzov, whose motto was "Patience and Time,"
- this enemy of decisive action, gave battle at Borodino, investing
- the preparations for it with unparalleled solemnity. This Kutuzov
- who before the battle of Austerlitz began said that it would be
- lost, he alone, in contradiction to everyone else, declared till his
- death that Borodino was a victory, despite the assurance of generals
- that the battle was lost and despite the fact that for an army to have
- to retire after winning a battle was unprecedented. He alone during
- the whole retreat insisted that battles, which were useless then,
- should not be fought, and that a new war should not be begun nor the
- frontiers of Russia crossed.
-
- It is easy now to understand the significance of these events- if
- only we abstain from attributing to the activity of the mass aims that
- existed only in the heads of a dozen individuals- for the events and
- results now lie before us.
-
- But how did that old man, alone, in opposition to the general
- opinion, so truly discern the importance of the people's view of the
- events that in all his activity he was never once untrue to it?
-
- The source of that extraordinary power of penetrating the meaning of
- the events then occuring lay in the national feeling which he
- possessed in full purity and strength.
-
- Only the recognition of the fact that he possessed this feeling
- caused the people in so strange a manner, contrary to the Tsar's wish,
- to select him- an old man in disfavor- to be their representative in
- the national war. And only that feeling placed him on that highest
- human pedestal from which he, the commander in chief, devoted all
- his powers not to slaying and destroying men but to saving and showing
- pity on them.
-
- That simple, modest, and therefore truly great, figure could not
- be cast in the false mold of a European hero- the supposed ruler of
- men- that history has invented.
-
- To a lackey no man can be great, for a lackey has his own conception
- of greatness.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- The fifth of November was the first day of what is called the battle
- of Krasnoe. Toward evening- after much disputing and many mistakes
- made by generals who did not go to their proper places, and after
- adjutants had been sent about with counterorders- when it had become
- plain that the enemy was everywhere in flight and that there could and
- would be no battle, Kutuzov left Krasnoe and went to Dobroe whither
- his headquarters had that day been transferred.
-
- The day was clear and frosty. Kutuzov rode to Dobroe on his plump
- little white horse, followed by an enormous suite of discontented
- generals who whispered among themselves behind his back. All along the
- road groups of French prisoners captured that day (there were seven
- thousand of them) were crowding to warm themselves at campfires.
- Near Dobroe an immense crowd of tattered prisoners, buzzing with
- talk and wrapped and bandaged in anything they had been able to get
- hold of, were standing in the road beside a long row of unharnessed
- French guns. At the approach of the commander in chief the buzz of
- talk ceased and all eyes were fixed on Kutuzov who, wearing a white
- cap with a red band and a padded overcoat that bulged on his round
- shoulders, moved slowly along the road on his white horse. One of
- the generals was reporting to him where the guns and prisoners had
- been captured.
-
- Kutuzov seemed preoccupied and did not listen to what the general
- was saying. He screwed up his eyes with a dissatisfied look as he
- gazed attentively and fixedly at these prisoners, who presented a
- specially wretched appearance. Most of them were disfigured by
- frost-bitten noses and cheeks, and nearly all had red, swollen and
- festering eyes.
-
- One group of the French stood close to the road, and two of them,
- one of whom had his face covered with sores, were tearing a piece of
- raw flesh with their hands. There was something horrible and bestial
- in the fleeting glance they threw at the riders and in the
- malevolent expression with which, after a glance at Kutuzov, the
- soldier with the sores immediately turned away and went on with what
- he was doing.
-
- Kutuzov looked long and intently at these two soldiers. He
- puckered his face, screwed up his eyes, and pensively swayed his head.
- At another spot he noticed a Russian soldier laughingly patting a
- Frenchman on the shoulder, saying something to him in a friendly
- manner, and Kutuzov with the same expression on his face again
- swayed his head.
-
- "What were you saying?" he asked the general, who continuing his
- report directed the commander in chief's attention to some standards
- captured from the French and standing in front of the Preobrazhensk
- regiment.
-
- "Ah, the standards!" said Kutuzov, evidently detaching himself
- with difficulty from the thoughts that preoccupied him.
-
- He looked about him absently. Thousands of eyes were looking at
- him from all sides awaiting a word from him.
-
- He stopped in front of the Preobrazhensk regiment, sighed deeply,
- and closed his eyes. One of his suite beckoned to the soldiers
- carrying the standards to advance and surround the commander in
- chief with them. Kutuzov was silent for a few seconds and then,
- submitting with evident reluctance to the duty imposed by his
- position, raised his head and began to speak. A throng of officers
- surrounded him. He looked attentively around at the circle of
- officers, recognizing several of them.
-
- "I thank you all!" he said, addressing the soldiers and then again
- the officers. In the stillness around him his slowly uttered words
- were distinctly heard. "I thank you all for your hard and faithful
- service. The victory is complete and Russia will not forget you! Honor
- to you forever."
-
- He paused and looked around.
-
- "Lower its head, lower it!" he said to a soldier who had
- accidentally lowered the French eagle he was holding before the
- Preobrazhensk standards. "Lower, lower, that's it. Hurrah lads!" he
- added, addressing the men with a rapid movement of his chin.
-
- "Hur-r-rah!" roared thousands of voices.
-
- While the soldiers were shouting Kutuzov leaned forward in his
- saddle and bowed his head, and his eye lit up with a mild and
- apparently ironic gleam.
-
- "You see, brothers..." said he when the shouts had ceased... and all
- at once his voice and the expression of his face changed. It was no
- longer the commander in chief speaking but an ordinary old man who
- wanted to tell his comrades something very important.
-
- There was a stir among the throng of officers and in the ranks of
- the soldiers, who moved that they might hear better what he was
- going to say.
-
- "You see, brothers, I know it's hard for you, but it can't be
- helped! Bear up; it won't be for long now! We'll see our visitors
- off and then we'll rest. The Tsar won't forget your service. It is
- hard for you, but still you are at home while they- you see what
- they have come to," said he, pointing to the prisoners. "Worse off
- than our poorest beggars. While they were strong we didn't spare
- ourselves, but now we may even pity them. They are human beings too.
- Isn't it so, lads?"
-
- He looked around, and in the direct, respectful, wondering gaze
- fixed upon him he read sympathy with what he had said. His face grew
- brighter and brighter with an old man's mild smile, which drew the
- corners of his lips and eyes into a cluster of wrinkles. He ceased
- speaking and bowed his head as if in perplexity.
-
- "But after all who asked them here? Serves them right, the bloody
- bastards!" he cried, suddenly lifting his head.
-
- And flourishing his whip he rode off at a gallop for the first
- time during the whole campaign, and left the broken ranks of the
- soldiers laughing joyfully and shouting "Hurrah!"
-
- Kutuzov's words were hardly understood by the troops. No one could
- have repeated the field marshal's address, begun solemnly and then
- changing into an old man's simplehearted talk; but the hearty
- sincerity of that speech, the feeling of majestic triumph combined
- with pity for the foe and consciousness of the justice of our cause,
- exactly expressed by that old man's good-natured expletives, was not
- merely understood but lay in the soul of every soldier and found
- expression in their joyous and long-sustained shouts. Afterwards
- when one of the generals addressed Kutuzov asking whether he wished
- his caleche to be sent for, Kutuzov in answering unexpectedly gave a
- sob, being evidently greatly moved.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- When the troops reached their night's halting place on the eighth of
- November, the last day of the Krasnoe battles, it was already
- growing dusk. All day it had been calm and frosty with occasional
- lightly falling snow and toward evening it began to clear. Through the
- falling snow a purple-black and starry sky showed itself and the frost
- grew keener.
-
- An infantry regiment which had left Tarutino three thousand strong
- but now numbered only nine hundred was one of the first to arrive that
- night at its halting place- a village on the highroad. The
- quartermasters who met the regiment announced that all the huts were
- full of sick and dead Frenchmen, cavalrymen, and members of the staff.
- There was only one hut available for the regimental commander.
-
- The commander rode up to his hut. The regiment passed through the
- village and stacked its arms in front of the last huts.
-
- Like some huge many-limbed animal, the regiment began to prepare its
- lair and its food. One part of it dispersed and waded knee-deep
- through the snow into a birch forest to the right of the village,
- and immediately the sound of axes and swords, the crashing of
- branches, and merry voices could be heard from there. Another
- section amid the regimental wagons and horses which were standing in a
- group was busy getting out caldrons and rye biscuit, and feeding the
- horses. A third section scattered through the village arranging
- quarters for the staff officers, carrying out the French corpses
- that were in the huts, and dragging away boards, dry wood, and
- thatch from the roofs, for the campfires, or wattle fences to serve
- for shelter.
-
- Some fifteen men with merry shouts were shaking down the high wattle
- wall of a shed, the roof of which had already been removed.
-
- "Now then, all together- shove!" cried the voices, and the huge
- surface of the wall, sprinkled with snow and creaking with frost,
- was seen swaying in the gloom of the night. The lower stakes cracked
- more and more and at last the wall fell, and with it the men who had
- been pushing it. Loud, coarse laughter and joyous shouts ensued.
-
- "Now then, catch hold in twos! Hand up the lever! That's it... Where
- are you shoving to?"
-
- "Now, all together! But wait a moment, boys... With a song!"
-
- All stood silent, and a soft, pleasant velvety voice began to
- sing. At the end of the third verse as the last note died away, twenty
- voices roared out at once: "Oo-oo-oo-oo! That's it. All together!
- Heave away, boys!..." but despite their united efforts the wattle
- hardly moved, and in the silence that followed the heavy breathing
- of the men was audible.
-
- "Here, you of the Sixth Company! Devils that you are! Lend a hand...
- will you? You may want us one of these days."
-
- Some twenty men of the Sixth Company who were on their way into
- the village joined the haulers, and the wattle wall, which was about
- thirty-five feet long an seven feet high, moved forward along the
- village street, swaying, pressing upon and cutting the shoulders of
- the gasping men.
-
- "Get along... Falling? What are you stopping for? There now..."
-
- Merry senseless words of abuse flowed freely.
-
- "What are you up to?" suddenly came the authoritative voice of a
- sergeant major who came upon the men who were hauling their burden.
- "There are gentry here; the general himself is in that hut, and you
- foul-mouthed devils, you brutes, I'll give it to you!" shouted he,
- hitting the first man who came in his way a swinging blow on the back.
- "Can't you make less noise?"
-
- The men became silent. The soldier who had been struck groaned and
- wiped his face, which had been scratched till it bled by his falling
- against the wattle.
-
- "There, how that devil hits out! He's made my face all bloody," said
- he in a frightened whisper when the sergeant major had passed on.
-
- "Don't you like it?" said a laughing voice, and moderating their
- tones the men moved forward.
-
- When they were out of the village they began talking again as loud
- as before, interlarding their talk with the same aimless expletives.
-
- In the hut which the men had passed, the chief officers had gathered
- and were in animated talk over their tea about the events of the day
- and the maneuvers suggested for tomorrow. It was proposed to make a
- flank march to the left, cut off the Vice-King (Murat) and capture
- him.
-
- By the time the soldiers had dragged the wattle fence to its place
- the campfires were blazing on all sides ready for cooking, the wood
- crackled, the snow was melting, and black shadows of soldiers
- flitted to and fro all over the occupied space where the snow had been
- trodden down.
-
- Axes and choppers were plied all around. Everything was done without
- any orders being given. Stores of wood were brought for the night,
- shelters were rigged up for the officers, caldrons were being
- boiled, and muskets and accouterments put in order.
-
- The wattle wall the men had brought was set up in a semicircle by
- the Eighth Company as a shelter from the north, propped up by musket
- rests, and a campfire was built before it. They beat the tattoo,
- called the roll, had supper, and settled down round the fires for
- the night- some repairing their footgear, some smoking pipes, and some
- stripping themselves naked to steam the lice out of their shirts.
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- One would have thought that under the almost incredibly wretched
- conditions the Russian soldiers were in at that time- lacking warm
- boots and sheepskin coats, without a roof over their heads, in the
- snow with eighteen degrees of frost, and without even full rations
- (the commissariat did not always keep up with the troops)- they
- would have presented a very sad and depressing spectacle.
-
- On the contrary, the army had never under the best material
- conditions presented a more cheerful and animated aspect. This was
- because all who began to grow depressed or who lost strength were
- sifted out of the army day by day. All the physically or morally
- weak had long since been left behind and only the flower of the
- army- physically and mentally- remained.
-
- More men collected behind the wattle fence of the Eighth Company
- than anywhere else. Two sergeants major were sitting with them and
- their campfire blazed brighter than others. For leave to sit by
- their wattle they demanded contributions of fuel.
-
- "Eh, Makeev! What has become of you, you son of a bitch? Are you
- lost or have the wolves eaten you? Fetch some more wood!" shouted a
- red-haired and red-faced man, screwing up his eyes and blinking
- because of the smoke but not moving back from the fire. "And you,
- Jackdaw, go and fetch some wood!" said he to another soldier.
-
- This red-haired man was neither a sergeant nor a corporal, but being
- robust he ordered about those weaker than himself. The soldier they
- called "Jackdaw," a thin little fellow with a sharp nose, rose
- obediently and was about to go but at that instant there came into the
- light of the fire the slender, handsome figure of a young soldier
- carrying a load of wood.
-
- "Bring it here- that's fine!"
-
- They split up the wood, pressed it down on the fire, blew at it with
- their mouths, and fanned it with the skirts of their greatcoats,
- making the flames hiss and crackle. The men drew nearer and lit
- their pipes. The handsome young soldier who had brought the wood,
- setting his arms akimbo, began stamping his cold feet rapidly and
- deftly on the spot where he stood.
-
- "Mother! The dew is cold but clear.... It's well that I'm a
- musketeer..." he sang, pretending to hiccough after each syllable.
-
- "Look out, your soles will fly off!" shouted the red-haired man,
- noticing that the sole of the dancer's boot was hanging loose. "What a
- fellow you are for dancing!"
-
- The dancer stopped, pulled off the loose piece of leather, and threw
- it on the fire.
-
- "Right enough, friend," said he, and, having sat down, took out of
- his knapsack a scrap of blue French cloth, and wrapped it round his
- foot. "It's the steam that spoils them," he added, stretching out
- his feet toward the fire.
-
- "They'll soon be issuing us new ones. They say that when we've
- finished hammering them, we're to receive double kits!"
-
- "And that son of a bitch Petrov has lagged behind after all, it
- seems," said one sergeant major.
-
- "I've had an eye on him this long while," said the other.
-
- "Well, he's a poor sort of soldier..."
-
- "But in the Third Company they say nine men were missing yesterday."
-
- "Yes, it's all very well, but when a man's feet are frozen how can
- he walk?"
-
- "Eh? Don't talk nonsense!" said a sergeant major.
-
- "Do you want to be doing the same?" said an old soldier, turning
- reproachfully to the man who had spoken of frozen feet.
-
- "Well, you know," said the sharp-nosed man they called Jackdaw in
- a squeaky and unsteady voice, raising himself at the other side of the
- fire, "a plump man gets thin, but for a thin one it's death. Take
- me, now! I've got no strength left," he added, with sudden
- resolution turning to the sergeant major. "Tell them to send me to
- hospital; I'm aching all over; anyway I shan't be able to keep up."
-
- "That'll do, that'll do!" replied the sergeant major quietly.
-
- The soldier said no more and the talk went on.
-
- "What a lot of those Frenchies were taken today, and the fact is
- that not one of them had what you might call real boots on," said a
- soldier, starting a new theme. "They were no more than make-believes."
-
- "The Cossacks have taken their boots. They were clearing the hut for
- the colonel and carried them out. It was pitiful to see them, boys,"
- put in the dancer. "As they turned them over one seemed still alive
- and, would you believe it, he jabbered something in their lingo."
-
- "But they're a clean folk, lads," the first man went on; "he was
- white- as white as birchbark- and some of them are such fine
- fellows, you might think they were nobles."
-
- "Well, what do you think? They make soldiers of all classes there."
-
- "But they don't understand our talk at all," said the dancer with
- a puzzled smile. "I asked him whose subject he was, and he jabbered in
- his own way. A queer lot!"
-
- "But it's strange, friends," continued the man who had wondered at
- their whiteness, "the peasants at Mozhaysk were saying that when
- they began burying the dead- where the battle was you know- well,
- those dead had been lying there for nearly a month, and says the
- peasant, 'they lie as white as paper, clean, and not as much smell
- as a puff of powder smoke.'"
-
- "Was it from the cold?" asked someone.
-
- "You're a clever fellow! From the cold indeed! Why, it was hot. If
- it had been from the cold, ours would not have rotted either. 'But,'
- he says, 'go up to ours and they are all rotten and maggoty. So,' he
- says, 'we tie our faces up with kerchiefs and turn our heads away as
- we drag them off: we can hardly do it. But theirs,' he says, 'are
- white as paper and not so much smell as a whiff of gunpowder.'"
-
- All were silent.
-
- "It must be from their food," said the sergeant major. "They used to
- gobble the same food as the gentry."
-
- No one contradicted him.
-
- "That peasant near Mozhaysk where the battle was said the men were
- all called up from ten villages around and they carted for twenty days
- and still didn't finish carting the dead away. And as for the
- wolves, he says..."
-
- "That was a real battle," said an old soldier. "It's the only one
- worth remembering; but since that... it's only been tormenting folk."
-
- "And do you know, Daddy, the day before yesterday we ran at them
- and, my word, they didn't let us get near before they just threw
- down their muskets and went on their knees. 'Pardon!' they say. That's
- only one case. They say Platov took 'Poleon himself twice. But he
- didn't know the right charm. He catches him and catches him- no
- good! He turns into a bird in his hands and flies away. And there's no
- way of killing him either."
-
- "You're a first-class liar, Kiselev, when I come to look at you!"
-
- "Liar, indeed! It's the real truth."
-
- "If he fell into my hands, when I'd caught him I'd bury him in the
- ground with an aspen stake to fix him down. What a lot of men he's
- ruined!"
-
- "Well, anyhow we're going to end it. He won't come here again,"
- remarked the old soldier, yawning.
-
- The conversation flagged, and the soldiers began settling down to
- sleep.
-
- "Look at the stars. It's wonderful how they shine! You would think
- the women had spread out their linen," said one of the men, gazing
- with admiration at the Milky Way.
-
- "That's a sign of a good harvest next year."
-
- "We shall want some more wood."
-
- "You warm your back and your belly gets frozen. That's queer."
-
- "O Lord!"
-
- "What are you pushing for? Is the fire only for you? Look how he's
- sprawling!"
-
- In the silence that ensued, the snoring of those who had fallen
- asleep could be heard. Others turned over and warmed themselves, now
- and again exchanging a few words. From a campfire a hundred paces
- off came a sound of general, merry laughter.
-
- "Hark at them roaring there in the Fifth Company!" said one of the
- soldiers, and what a lot of them there are!"
-
- One of the men got up and went over to the Fifth Company.
-
- "They're having such fun," said he, coming back. "Two Frenchies have
- turned up. One's quite frozen and the other's an awful swaggerer. He's
- singing songs...."
-
- "Oh, I'll go across and have a look...."
-
- And several of the men went over to the Fifth Company.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- The fifth company was bivouacking at the very edge of the forest.
- A huge campfire was blazing brightly in the midst of the snow,
- lighting up the branches of trees heavy with hoarfrost.
-
- About midnight they heard the sound of steps in the snow of the
- forest, and the crackling of dry branches.
-
- "A bear, lads," said one of the men.
-
- They all raised their heads to listen, and out of the forest into
- the bright firelight stepped two strangely clad human figures clinging
- to one another.
-
- These were two Frenchmen who had been hiding in the forest. They
- came up to the fire, hoarsely uttering something in a language our
- soldiers did not understand. One was taller than the other; he wore an
- officer's hat and seemed quite exhausted. On approaching the fire he
- had been going to sit down, but fell. The other, a short sturdy
- soldier with a shawl tied round his head, was stronger. He raised
- his companion and said something, pointing to his mouth. The
- soldiers surrounded the Frenchmen, spread a greatcoat on the ground
- for the sick man, and brought some buckwheat porridge and vodka for
- both of them.
-
- The exhausted French officer was Ramballe and the man with his
- head wrapped in the shawl was Morel, his orderly.
-
- When Morel had drunk some vodka and finished his bowl of porridge he
- suddenly became unnaturally merry and chattered incessantly to the
- soldiers, who could not understand him. Ramballe refused food and
- resting his head on his elbow lay silent beside the campfire,
- looking at the Russian soldiers with red and vacant eyes. Occasionally
- he emitted a long-drawn groan and then again became silent. Morel,
- pointing to his shoulders, tried to impress on the soldiers the fact
- that Ramballe was an officer and ought to be warmed. A Russian officer
- who had come up to the fire sent to ask his colonel whether he would
- not take a French officer into his hut to warm him, and when the
- messenger returned and said that the colonel wished the officer to
- be brought to him, Ramballe was told to go. He rose and tried to walk,
- but staggered and would have fallen had not a soldier standing by held
- him up.
-
- "You won't do it again, eh?" said one of the soldiers, winking and
- turning mockingly to Ramballe.
-
- "Oh, you fool! Why talk rubbish, lout that you are- a real peasant!"
- came rebukes from all sides addressed to the jesting soldier.
-
- They surrounded Ramballe, lifted him on the crossed arms of two
- soldiers, and carried him to the hut. Ramballe put his arms around
- their necks while they carried him and began wailing plaintively:
-
- "Oh, you fine fellows, my kind, kind friends! These are men! Oh,
- my brave, kind friends," and he leaned his head against the shoulder
- of one of the men like a child.
-
- Meanwhile Morel was sitting in the best place by the fire,
- surrounded by the soldiers.
-
- Morel, a short sturdy Frenchman with inflamed and streaming eyes,
- was wearing a woman's cloak and had a shawl tied woman fashion round
- his head over his cap. He was evidently tipsy, and was singing a
- French song in a hoarse broken voice, with an arm thrown round the
- nearest soldier. The soldiers simply held their sides as they
- watched him.
-
- "Now then, now then, teach us how it goes! I'll soon pick it up. How
- is it?" said the man- a singer and a wag- whom Morel was embracing.
-
- "Vive Henri Quatre! Vive ce roi valiant!" sang Morel, winking. "Ce
- diable a quatre..."*
-
-
- *"Long live Henry the Fourth, that valiant king! That rowdy devil."
-
-
- "Vivarika! Vif-seruvaru! Sedyablyaka!" repeated the soldier,
- flourishing his arm and really catching the tune.
-
- "Bravo! Ha, ha, ha!" rose their rough, joyous laughter from all
- sides.
-
- Morel, wrinkling up his face, laughed too.
-
- "Well, go on, go on!"
-
- "Qui eut le triple talent,
- De boire, de battre,
- Et d'etre un vert galant."*
-
- *Who had a triple talent
- For drinking, for fighting,
- And for being a gallant old boy...
-
- "It goes smoothly, too. Well, now, Zaletaev!"
-
- "Ke..." Zaletaev, brought out with effort: "ke-e-e-e," he drawled,
- laboriously pursing his lips, "le-trip-ta-la-de-bu-de-ba, e
- de-tra-va-ga-la " he sang.
-
- "Fine! Just like the Frenchie! Oh, ho ho! Do you want some more to
- eat?"
-
- "Give him some porridge: it takes a long time to get filled up after
- starving."
-
- They gave him some more porridge and Morel with a laugh set to
- work on his third bowl. All the young soldiers smiled gaily as they
- watched him. The older men, who thought it undignified to amuse
- themselves with such nonsense, continued to lie at the opposite side
- of the fire, but one would occasionally raise himself on an elbow
- and glance at Morel with a smile.
-
- "They are men too," said one of them as he wrapped himself up in his
- coat. "Even wormwood grows on its own root."
-
- "O Lord, O Lord! How starry it is! Tremendous! That means a hard
- frost...."
-
- They all grew silent. The stars, as if knowing that no one was
- looking at them, began to disport themselves in the dark sky: now
- flaring up, now vanishing, now trembling, they were busy whispering
- something gladsome and mysterious to one another.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- The French army melted away at the uniform rate of a mathematical
- progression; and that crossing of the Berezina about which so much has
- been written was only one intermediate stage in its destruction, and
- not at all the decisive episode of the campaign. If so much has been
- and still is written about the Berezina, on the French side this is
- only because at the broken bridge across that river the calamities
- their army had been previously enduring were suddenly concentrated
- at one moment into a tragic spectacle that remained in every memory,
- and on the Russian side merely because in Petersburg- far from the
- seat of war- a plan (again one of Pfuel's) had been devised to catch
- Napoleon in a strategic trap at the Berezina River. Everyone assured
- himself that all would happen according to plan, and therefore
- insisted that it was just the crossing of the Berezina that
- destroyed the French army. In reality the results of the crossing were
- much less disastrous to the French- in guns and men lost- than Krasnoe
- had been, as the figures show.
-
- The sole importance of the crossing of the Berezina lies in the fact
- that it plainly and indubitably proved the fallacy of all the plans
- for cutting off the enemy's retreat and the soundness of the only
- possible line of action- the one Kutuzov and the general mass of the
- army demanded- namely, simply to follow the enemy up. The French crowd
- fled at a continually increasing speed and all its energy was directed
- to reaching its goal. It fled like a wounded animal and it was
- impossible to block its path. This was shown not so much by the
- arrangements it made for crossing as by what took place at the
- bridges. When the bridges broke down, unarmed soldiers, people from
- Moscow and women with children who were with the French transport,
- all- carried on by vis inertiae- pressed forward into boats and into
- the ice-covered water and did not, surrender.
-
- That impulse was reasonable. The condition of fugitives and of
- pursuers was equally bad. As long as they remained with their own
- people each might hope for help from his fellows and the definite
- place he held among them. But those who surrendered, while remaining
- in the same pitiful plight, would be on a lower level to claim a share
- in the necessities of life. The French did not need to be informed
- of the fact that half the prisoners- with whom the Russians did not
- know what to do- perished of cold and hunger despite their captors'
- desire to save them; they felt that it could not be otherwise. The
- most compassionate Russian commanders, those favorable to the
- French- and even the Frenchmen in the Russian service- could do
- nothing for the prisoners. The French perished from the conditions
- to which the Russian army was itself exposed. It was impossible to
- take bread and clothes from our hungry and indispensable soldiers to
- give to the French who, though not harmful, or hated, or guilty,
- were simply unnecessary. Some Russians even did that, but they were
- exceptions.
-
- Certain destruction lay behind the French but in front there was
- hope. Their ships had been burned, there was no salvation save in
- collective flight, and on that the whole strength of the French was
- concentrated.
-
- The farther they fled the more wretched became the plight of the
- remnant, especially after the Berezina, on which (in consequence of
- the Petersburg plan) special hopes had been placed by the Russians,
- and the keener grew the passions of the Russian commanders, blamed one
- another and Kutuzov most of all. Anticipation that the failure of
- the Petersburg Berezina plan would be attributed to Kutuzov led to
- dissatisfaction, contempt, and ridicule, more and more strongly
- expressed. The ridicule and contempt were of course expressed in a
- respectful form, making it impossible for him to ask wherein he was to
- blame. They did not talk seriously to him; when reporting to him or
- asking for his sanction they appeared to be fulfilling a regrettable
- formality, but they winked behind his back and tried to mislead him at
- every turn.
-
- Because they could not understand him all these people assumed
- that it was useless to talk to the old man; that he would never
- grasp the profundity of their plans, that he would answer with his
- phrases (which they thought were mere phrases) about a "golden
- bridge," about the impossibility of crossing the frontier with a crowd
- of tatterdemalions, and so forth. They had heard all that before.
- And all he said- that it was necessary to await provisions, or that
- the men had no boots- was so simple, while what they proposed was so
- complicated and clever, that it was evident that he was old and stupid
- and that they, though not in power, were commanders of genius.
-
- After the junction with the army of the brilliant admiral and
- Petersburg hero Wittgenstein, this mood and the gossip of the staff
- reached their maximum. Kutuzov saw this and merely sighed and shrugged
- his shoulders. Only once, after the affair of the Berezina, did he get
- angry and write to Bennigsen (who reported separately to the
- Emperor) the following letter:
-
- "On account of your spells of ill health, will your excellency
- please be so good as to set off for Kaluga on receipt of this, and
- there await further commands and appointments from His Imperial
- Majesty."
-
- But after Bennigsen's departure, the Grand Duke Tsarevich
- Constantine Pavlovich joined the army. He had taken part in the
- beginning of the campaign but had subsequently been removed from the
- army by Kutuzov. Now having come to the army, he informed Kutuzov of
- the Emperor's displeasure at the poor success of our forces and the
- slowness of their advance. The Emperor intended to join the army
- personally in a few days' time.
-
- The old man, experienced in court as well as in military affairs-
- this same Kutuzov who in August had been chosen commander in chief
- against the sovereign's wishes and who had removed the Grand Duke
- and heir- apparent from the army- who on his own authority and
- contrary to the Emperor's will had decided on the abandonment of
- Moscow, now realized at once that his day was over, that his part
- was played, and that the power he was supposed to hold was no longer
- his. And he understood this not merely from the attitude of the court.
- He saw on the one hand that the military business in which he had
- played his part was ended and felt that his mission was
- accomplished; and at the same time he began to be conscious of the
- physical weariness of his aged body and of the necessity of physical
- rest.
-
- On the twenty-ninth of November Kutuzov entered Vilna- his "dear
- Vilna" as he called it. Twice during his career Kutuzov had been
- governor of Vilna. In that wealthy town, which had not been injured,
- he found old friends and associations, besides the comforts of life of
- which he had so long been deprived. And he suddenly turned from the
- cares of army and state and, as far as the passions that seethed
- around him allowed, immersed himself in the quiet life to which he had
- formerly been accustomed, as if all that was taking place and all that
- had still to be done in the realm of history did not concern him at
- all.
-
- Chichagov, one of the most zealous "cutters-off" and
- "breakers-up," who had first wanted to effect a diversion in Greece
- and then in Warsaw but never wished to go where he was sent:
- Chichagov, noted for the boldness with which he spoke to the
- Emperor, and who considered Kutuzov to be under an obligation to him
- because when he was sent to make peace with Turkey in 1811
- independently of Kutuzov, and found that peace had already been
- concluded, he admitted to the Emperor that the merit of securing
- that peace was really Kutuzov's; this Chichagov was the first to
- meet Kutuzov at the castle where the latter was to stay. In undress
- naval uniform, with a dirk, and holding his cap under his arm, he
- handed Kutuzov a garrison report and the keys of the town. The
- contemptuously respectful attitude of the younger men to the old man
- in his dotage was expressed in the highest degree by the behavior of
- Chichagov, who knew of the accusations that were being directed
- against Kutuzov.
-
- When speaking to Chichagov, Kutuzov incidentally mentioned that
- the vehicles packed with china that had been captured from him at
- Borisov had been recovered and would be restored to him.
-
- "You mean to imply that I have nothing to eat out of.... On the
- contrary, I can supply you with everything even if you want to give
- dinner parties," warmly replied Chichagov, who tried by every word
- he spoke to prove his own rectitude and therefore imagined Kutuzov
- to be animated by the same desire.
-
- Kutuzov, shrugging his shoulders, replied with his subtle
- penetrating smile: "I meant merely to say what I said."
-
- Contrary to the Emperor's wish Kutuzov detained the greater part
- of the army at Vilna. Those about him said that he became
- extraordinarily slack and physically feeble during his stay in that
- town. He attended to army affairs reluctantly, left everything to
- his generals, and while awaiting the Emperor's arrival led a
- dissipated life.
-
- Having left Petersburg on the seventh of December with his suite-
- Count Tolstoy, Prince Volkonski, Arakcheev, and others- the Emperor
- reached Vilna on the eleventh, and in his traveling sleigh drove
- straight to the castle. In spite of the severe frost some hundred
- generals and staff officers in full parade uniform stood in front of
- the castle, as well as a guard of honor of the Semenov regiment.
-
- A courier who galloped to the castle in advance, in a troyka with
- three foam-flecked horses, shouted "Coming!" and Konovnitsyn rushed
- into the vestibule to inform Kutuzov, who was waiting in the hall
- porter's little lodge.
-
- A minute later the old man's large stout figure in full-dress
- uniform, his chest covered with orders and a scarf drawn round his
- stomach, waddled out into the porch. He put on his hat with its
- peaks to the sides and, holding his gloves in his hand and walking
- with an effort sideways down the steps to the level of the street,
- took in his hand the report he had prepared for the Emperor.
-
- There was running to and fro and whispering; another troyka
- furiously up, and then all eyes were turned on an approaching sleigh
- in which the figures of the Emperor and Volkonski could already be
- descried.
-
- From the habit of fifty years all this had a physically agitating
- effect on the old general. He carefully and hastily felt himself all
- over, readjusted his hat, and pulling himself together drew himself up
- and, at the very moment when the Emperor, having alighted from the
- sleigh, lifted his eyes to him, handed him the report and began
- speaking in his smooth, ingratiating voice.
-
- The Emperor with a rapid glance scanned Kutuzov from head to foot,
- frowned for an instant, but immediately mastering himself went up to
- the old man, extended his arms and embraced him. And this embrace too,
- owing to a long-standing impression related to his innermost feelings,
- had its usual effect on Kutuzov and he gave a sob.
-
- The Emperor greeted the officers and the Semenov guard, and again
- pressing the old man's hand went with him into the castle.
-
- When alone with the field marshal the Emperor expressed his
- dissatisfaction at the slowness of the pursuit and at the mistakes
- made at Krasnoe and the Berezina, and informed him of his intentions
- for a future campaign abroad. Kutuzov made no rejoinder or remark. The
- same submissive, expressionless look with which he had listened to the
- Emperor's commands on the field of Austerlitz seven years before
- settled on his face now.
-
- When Kutuzov came out of the study and with lowered head was
- crossing the ballroom with his heavy waddling gait, he was arrested by
- someone's voice saying:
-
- "Your Serene Highness!"
-
- Kutuzov raised his head and looked for a long while into the eyes of
- Count Tolstoy, who stood before him holding a silver salver on which
- lay a small object. Kutuzov seemed not to understand what was expected
- of him.
-
- Suddenly he seemed to remember; a scarcely perceptible smile flashed
- across his puffy face, and bowing low and respectfully he took the
- object that lay on the salver. It was the Order of St. George of the
- First Class.
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- Next day the field marshal gave a dinner and ball which the
- Emperor honored by his presence. Kutuzov had received the Order of St.
- George of the First Class and the Emperor showed him the highest
- honors, but everyone knew of the imperial dissatisfaction with him.
- The proprieties were observed and the Emperor was the first to set
- that example, but everybody understood that the old man was
- blameworthy and good-for-nothing. When Kutuzov, conforming to a custom
- of Catherine's day, ordered the standards that had been captured to be
- lowered at the Emperor's feet on his entering the ballroom, the
- Emperor made a wry face and muttered something in which some people
- caught the words, "the old comedian."
-
- The Emperor's displeasure with Kutuzov was specially increased at
- Vilna by the fact that Kutuzov evidently could not or would not
- understand the importance of the coming campaign.
-
- When on the following morning the Emperor said to the officers
- assembled about him: "You have not only saved Russia, you have saved
- Europe!" they all understood that the war was not ended.
-
- Kutuzov alone would not see this and openly expressed his opinion
- that no fresh war could improve the position or add to the glory of
- Russia, but could only spoil and lower the glorious position that
- Russia had gained. He tried to prove to the Emperor the
- impossibility of levying fresh troops, spoke of the hardships
- already endured by the people, of the possibility of failure and so
- forth.
-
- This being the field marshal's frame of mind he was naturally
- regarded as merely a hindrance and obstacle to the impending war.
-
- To avoid unpleasant encounters with the old man, the natural
- method was to do what had been done with him at Austerlitz and with
- Barclay at the beginning of the Russian campaign- to transfer the
- authority to the Emperor himself, thus cutting the ground from under
- the commander in chief's feet without upsetting the old man by
- informing him of the change.
-
- With this object his staff was gradually reconstructed and its
- real strength removed and transferred to the Emperor. Toll,
- Konovnitsyn, and Ermolov received fresh appointments. Everyone spoke
- loudly of the field marshal's great weakness and failing health.
-
- His health had to be bad for his place to be taken away and given to
- another. And in fact his health was poor.
-
- So naturally, simply, and gradually- just as he had come from Turkey
- to the Treasury in Petersburg to recruit the militia, and then to
- the army when he was needed there- now when his part was played out,
- Kutuzov's place was taken by a new and necessary performer.
-
- The war 1812, besides its national significance dear to every
- Russian heart, was now to assume another, a European, significance.
-
- The movement of peoples from west to east was to be succeeded by a
- movement of peoples from east to west, and for this fresh war
- another leader was necessary, having qualities and views differing
- from Kutuzov's and animated by different motives.
-
- Alexander I was as necessary for the movement of the peoples from
- east to west and for the refixing of national frontiers as Kutuzov had
- been for the salvation and glory of Russia.
-
- Kutuzov did not understand what Europe, the balance of power, or
- Napoleon meant. He could not understand it. For the representative
- of the Russian people, after the enemy had been destroyed and Russia
- had been liberated and raised to the summit of her glory, there was
- nothing left to do as a Russian. Nothing remained for the
- representative of the national war but to die, and Kutuzov died.
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- As generally happens, Pierre did not feel the full effects of the
- physical privation and strain he had suffered as prisoner until
- after they were over. After his liberation he reached Orel, and on the
- third day there, when preparing to go to Kiev, he fell ill and was
- laid up for three months. He had what the doctors termed "bilious
- fever." But despite the fact that the doctors treated him, bled him,
- and gave him medicines to drink, he recovered.
-
- Scarcely any impression was left on Pierre's mind by all that
- happened to him from the time of his rescue till his illness. He
- remembered only the dull gray weather now rainy and now snowy,
- internal physical distress, and pains in his feet and side. He
- remembered a general impression of the misfortunes and sufferings of
- people and of being worried by the curiosity of officers and
- generals who questioned him, he also remembered his difficulty in
- procuring a conveyance and horses, and above all he remembered his
- incapacity to think and feel all that time. On the day of his rescue
- he had seen the body of Petya Rostov. That same day he had learned
- that Prince Andrew, after surviving the battle of Borodino for more
- than a month had recently died in the Rostovs' house at Yaroslavl, and
- Denisov who told him this news also mentioned Helene's death,
- supposing that Pierre had heard of it long before. All this at the
- time seemed merely strange to Pierre: he felt he could not grasp its
- significance. Just then he was only anxious to get away as quickly
- as possible from places where people were killing one another, to some
- peaceful refuge where he could recover himself, rest, and think over
- all the strange new facts he had learned; but on reaching Orel he
- immediately fell ill. When he came to himself after his illness he saw
- in attendance on him two of his servants, Terenty and Vaska, who had
- come from Moscow; and also his cousin the eldest princess, who had
- been living on his estate at Elets and hearing of his rescue and
- illness had come to look after him.
-
- It was only gradually during his convalescence that Pierre lost
- the impressions he had become accustomed to during the last few months
- and got used to the idea that no one would oblige him to go anywhere
- tomorrow, that no one would deprive him of his warm bed, and that he
- would be sure to get his dinner, tea, and supper. But for a long
- time in his dreams he still saw himself in the conditions of
- captivity. In the same way little by little he came to understand
- the news he had been told after his rescue, about the death of
- Prince Andrew, the death of his wife, and the destruction of the
- French.
-
- A joyous feeling of freedom- that complete inalienable freedom
- natural to man which he had first experienced at the first halt
- outside Moscow- filled Pierre's soul during his convalescence. He
- was surprised to find that this inner freedom, which was independent
- of external conditions, now had as it were an additional setting of
- external liberty. He was alone in a strange town, without
- acquaintances. No one demanded anything of him or sent him anywhere.
- He had all he wanted: the thought of his wife which had been a
- continual torment to him was no longer there, since she was no more.
-
- "Oh, how good! How splendid!" said he to himself when a cleanly laid
- table was moved up to him with savory beef tea, or when he lay down
- for the night on a soft clean bed, or when he remembered that the
- French had gone and that his wife was no more. "Oh, how good, how
- splendid!"
-
- And by old habit he asked himself the question: "Well, and what
- then? What am I going to do?" And he immediately gave himself the
- answer: "Well, I shall live. Ah, how splendid!"
-
- The very question that had formerly tormented him, the thing he
- had continually sought to find- the aim of life- no longer existed for
- him now. That search for the aim of life had not merely disappeared
- temporarily- he felt that it no longer existed for him and could not
- present itself again. And this very absence of an aim gave him the
- complete, joyous sense of freedom which constituted his happiness at
- this time.
-
- He could not see an aim, for he now had faith- not faith in any kind
- of rule, or words, or ideas, but faith in an ever-living,
- ever-manifest God. Formerly he had sought Him in aims he set
- himself. That search for an aim had been simply a search for God,
- and suddenly in his captivity he had learned not by words or reasoning
- but by direct feeling what his nurse had told him long ago: that God
- is here and everywhere. In his captivity he had learned that in
- Karataev God was greater, more infinite and unfathomable than in the
- Architect of the Universe recognized by the Freemasons. He felt like a
- man who after straining his eyes to see into the far distance finds
- what he sought at his very feet. All his life he had looked over the
- heads of the men around him, when he should have merely looked in
- front of him without straining his eyes.
-
- In the past he had never been able to find that great inscrutable
- infinite something. He had only felt that it must exist somewhere
- and had looked for it. In everything near and comprehensible he had
- only what was limited, petty, commonplace, and senseless. He had
- equipped himself with a mental telescope and looked into remote space,
- where petty worldliness hiding itself in misty distance had seemed
- to him great and infinite merely because it was not clearly seen.
- And such had European life, politics, Freemasonry, philosophy, and
- philanthropy seemed to him. But even then, at moments of weakness as
- he had accounted them, his mind had penetrated to those distances
- and he had there seen the same pettiness, worldliness, and
- senselessness. Now, however, he had learned to see the great, eternal,
- and infinite in everything, and therefore- to see it and enjoy its
- contemplation- he naturally threw away the telescope through which
- he had till now gazed over men's heads, and gladly regarded the
- ever-changing, eternally great, unfathomable, and infinite life around
- him. And the closer he looked the more tranquil and happy he became.
- That dreadful question, "What for?" which had formerly destroyed all
- his mental edifices, no longer existed for him. To that question,
- "What for?" a simple answer was now always ready in his soul: "Because
- there is a God, that God without whose will not one hair falls from
- a man's head."
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance
- he was just what he used to be. As before he was absent-minded and
- seemed occupied not with what was before his eyes but with something
- special of his own. The difference between his former and present self
- was that formerly when he did not grasp what lay before him or was
- said to him, he had puckered his forehead painfully as if vainly
- seeking to distinguish something at a distance. At present he still
- forgot what was said to him and still did not see what was before
- his eyes, but he now looked with a scarcely perceptible and
- seemingly ironic smile at what was before him and listened to what was
- said, though evidently seeing and hearing something quite different.
- Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so
- people had been inclined to avoid him. Now a smile at the joy of
- life always played round his lips, and sympathy for others, shone in
- his eyes with a questioning look as to whether they were as
- contented as he was, and people felt pleased by his presence.
-
- Previously he had talked a great deal, grew excited when he
- talked, and seldom listened; now he was seldom carried away in
- conversation and knew how to listen so that people readily told him
- their most intimate secrets.
-
- The princess, who had never liked Pierre and had been particularly
- hostile to him since she had felt herself under obligations to him
- after the old count's death, now after staying a short time in Orel-
- where she had come intending to show Pierre that in spite of his
- ingratitude she considered it her duty to nurse him- felt to her
- surprise and vexation that she had become fond of him. Pierre did
- not in any way seek her approval, he merely studied her with interest.
- Formerly she had felt that he regarded her with indifference and
- irony, and so had shrunk into herself as she did with others and had
- shown him only the combative side of her nature; but now he seemed
- to be trying to understand the most intimate places of her heart, and,
- mistrustfully at first but afterwards gratefully, she let him see
- the hidden, kindly sides of her character.
-
- The most cunning man could not have crept into her confidence more
- successfully, evoking memories of the best times of her youth and
- showing sympathy with them. Yet Pierre's cunning consisted simply in
- finding pleasure in drawing out the human qualities of the embittered,
- hard, and (in her own way) proud princess.
-
- "Yes, he is a very, very kind man when he is not under the influence
- of bad people but of people such as myself," thought she.
-
- His servants too- Terenty and Vaska- in their own way noticed the
- change that had taken place in Pierre. They considered that he had
- become much "simpler." Terenty, when he had helped him undress and
- wished him good night, often lingered with his master's boots in his
- hands and clothes over his arm, to see whether he would not start a
- talk. And Pierre, noticing that Terenty wanted a chat, generally
- kept him there.
-
- "Well, tell me... now, how did you get food?" he would ask.
-
- And Terenty would begin talking of the destruction of Moscow, and of
- the old count, and would stand for a long time holding the clothes and
- talking, or sometimes listening to Pierre's stories, and then would go
- out into the hall with a pleasant sense of intimacy with his master
- and affection for him.
-
- The doctor who attended Pierre and visited him every day, though
- he considered it his duty as a doctor to pose as a man whose every
- moment was of value to suffering humanity, would sit for hours with
- Pierre telling him his favorite anecdotes and his observations on
- the characters of his patients in general, and especially of the
- ladies.
-
- "It's a pleasure to talk to a man like that; he is not like our
- provincials," he would say.
-
- There were several prisoners from the French army in Orel, and the
- doctor brought one of them, a young Italian, to see Pierre.
-
- This officer began visiting Pierre, and the princess used to make
- fun of the tenderness the Italian expressed for him.
-
- The Italian seemed happy only when he could come to see Pierre, talk
- with him, tell him about his past, his life at home, and his love, and
- pour out to him his indignation against the French and especially
- against Napoleon.
-
- "If all Russians are in the least like you, it is sacrilege to fight
- such a nation," he said to Pierre. "You, who have suffered so from the
- French, do not even feel animosity toward them."
-
- Pierre had evoked the passionate affection of the Italian merely
- by evoking the best side of his nature and taking a pleasure in so
- doing.
-
- During the last days of Pierre's stay in Orel his old Masonic
- acquaintance Count Willarski, who had introduced him to the lodge in
- 1807, came to see him. Willarski was married to a Russian heiress
- who had a large estate in Orel province, and he occupied a temporary
- post in the commissariat department in that town.
-
- Hearing that Bezukhov was in Orel, Willarski, though they had
- never been intimate, came to him with the professions of friendship
- and intimacy that people who meet in a desert generally express for
- one another. Willarski felt dull in Orel and was pleased to meet a man
- of his own circle and, as he supposed, of similar interests.
-
- But to his surprise Willarski soon noticed that Pierre had lagged
- much behind the times, and had sunk, as he expressed it to himself,
- into apathy and egotism.
-
- "You are letting yourself go, my dear fellow," he said.
-
- But for all that Willarski found it pleasanter now than it had
- been formerly to be with Pierre, and came to see him every day. To
- Pierre as he looked at and listened to Willarski, it seemed strange to
- think that he had been like that himself but a short time before.
-
- Willarski was a married man with a family, busy with his family
- affairs, his wife's affairs, and his official duties. He regarded
- all these occupations as hindrances to life, and considered that
- they were all contemptible because their aim was the welfare of
- himself and his family. Military, administrative, political, and
- Masonic interests continually absorbed his attention. And Pierre,
- without trying to change the other's views and without condemning him,
- but with the quiet, joyful, and amused smile now habitual to him,
- was interested in this strange though very familiar phenomenon.
-
- There was a new feature in Pierre's relations with Willarski, with
- the princess, with the doctor, and with all the people he now met,
- which gained for him the general good will. This was his
- acknowledgment of the impossibility of changing a man's convictions by
- words, and his recognition of the possibility of everyone thinking,
- feeling, and seeing things each from his own point of view. This
- legitimate peculiarity of each individual which used to excite and
- irritate Pierre now became a basis of the sympathy he felt for, and
- the interest he took in, other people. The difference, and sometimes
- complete contradiction, between men's opinions and their lives, and
- between one man and another, pleased him and drew from him an amused
- and gentle smile.
-
- In practical matters Pierre unexpectedly felt within himself a
- center of gravity he had previously lacked. Formerly all pecuniary
- questions, especially requests for money to which, as an extremely
- wealthy man, he was very exposed, produced in him a state of
- hopeless agitation and perplexity. "To give or not to give?" he had
- asked himself. "I have it and he needs it. But someone else needs it
- still more. Who needs it most? And perhaps they are both impostors?"
- In the old days he had been unable to find a way out of all these
- surmises and had given to all who asked as long as he had anything
- to give. Formerly he had been in a similar state of perplexity with
- regard to every question concerning his property, when one person
- advised one thing and another something else.
-
- Now to his surprise he found that he no longer felt either doubt
- or perplexity about these questions. There was now within him a
- judge who by some rule unknown to him decided what should or should
- not be done.
-
- He was as indifferent as heretofore to money matters, but now he
- felt certain of what ought and what ought not to be done. The first
- time he had recourse to his new judge was when a French prisoner, a
- colonel, came to him and, after talking a great deal about his
- exploits, concluded by making what amounted to a demand that Pierre
- should give him four thousand francs to send to his wife and children.
- Pierre refused without the least difficulty or effort, and was
- afterwards surprised how simple and easy had been what used to
- appear so insurmountably difficult. At the same time that he refused
- the colonel's demand he made up his mind that he must have recourse to
- artifice when leaving Orel, to induce the Italian officer to accept
- some money of which he was evidently in need. A further proof to
- Pierre of his own more settled outlook on practical matters was
- furnished by his decision with regard to his wife's debts and to the
- rebuilding of his houses in and near Moscow.
-
- His head steward came to him at Orel and Pierre reckoned up with him
- his diminished income. The burning of Moscow had cost him, according
- to the head steward's calculation, about two million rubles.
-
- To console Pierre for these losses the head steward gave him an
- estimate showing that despite these losses his income would not be
- diminished but would even be increased if he refused to pay his wife's
- debts which he was under no obligation to meet, and did not rebuild
- his Moscow house and the country house on his Moscow estate, which had
- cost him eighty thousand rubles a year and brought in nothing.
-
- "Yes, of course that's true," said Pierre with a cheerful smile.
- "I don't need all that at all. By being ruined I have become much
- richer."
-
- But in January Savelich came from Moscow and gave him an account
- of the state of things there, and spoke of the estimate an architect
- had made of the cost of rebuilding the town and country houses,
- speaking of this as of a settled matter. About the same time he
- received letters from Prince Vasili and other Petersburg acquaintances
- speaking of his wife's debts. And Pierre decided that the steward's
- proposals which had so pleased him were wrong and that he must go to
- Petersburg and settle his wife's affairs and must rebuild in Moscow.
- Why this was necessary he did not know, but he knew for certain that
- it was necessary. His income would be reduced by three fourths, but he
- felt it must be done.
-
- Willarski was going to Moscow and they agreed to travel together.
-
- During the whole time of his convalescence in Orel Pierre had
- experienced a feeling of joy, freedom, and life; but when during his
- journey he found himself in the open world and saw hundreds of new
- faces, that feeling was intensified. Throughout his journey he felt
- like a schoolboy on holiday. Everyone- the stagecoach driver, the
- post-house overseers, the peasants on the roads and in the villages-
- had a new significance for him. The presence and remarks of
- Willarski who continually deplored the ignorance and poverty of Russia
- and its backwardness compared with Europe only heightened Pierre's
- pleasure. Where Willarski saw deadness Pierre saw an extraordinary
- strength and vitality- the strength which in that vast space amid
- the snows maintained the life of this original, peculiar, and unique
- people. He did not contradict Willarski and even seemed to agree
- with him- an apparent agreement being the simplest way to avoid
- discussions that could lead to nothing- and he smiled joyfully as he
- listened to him.
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- It would be difficult to explain why and whither ants whose heap has
- been destroyed are hurrying: some from the heap dragging bits of
- rubbish, larvae, and corpses, others back to the heap, or why they
- jostle, overtake one another, and fight, and it would be equally
- difficult to explain what caused the Russians after the departure of
- the French to throng to the place that had formerly been Moscow. But
- when we watch the ants round their ruined heap, the tenacity,
- energy, and immense number of the delving insects prove that despite
- the destruction of the heap, something indestructible, which though
- intangible is the real strength of the colony, still exists; and
- similarly, though in Moscow in the month of October there was no
- government no churches, shrines, riches, or houses- it was still the
- Moscow it had been in August. All was destroyed, except something
- intangible yet powerful and indestructible.
-
- The motives of those who thronged from all sides to Moscow after
- it had been cleared of the enemy were most diverse and personal, and
- at first for the most part savage and brutal. One motive only they all
- had in common: a desire to get to the place that had been called
- Moscow, to apply their activities there.
-
- Within a week Moscow already had fifteen thousand inhabitants, in
- a fortnight twenty-five thousand, and so on. By the autumn of 1813 the
- number, ever increasing and increasing, exceeded what it had been in
- 1812.
-
- The first Russians to enter Moscow were the Cossacks of
- Wintzingerode's detachment, peasants from the adjacent villages, and
- residents who had fled from Moscow and had been hiding in its
- vicinity. The Russians who entered Moscow, finding it plundered,
- plundered it in their turn. They continued what the French had
- begun. Trains of peasant carts came to Moscow to carry off to the
- villages what had been abandoned in the ruined houses and the streets.
- The Cossacks carried off what they could to their camps, and the
- householders seized all they could find in other houses and moved it
- to their own, pretending that it was their property.
-
- But the first plunderers were followed by a second and a third
- contingent, and with increasing numbers plundering became more and
- more difficult and assumed more definite forms.
-
- The French found Moscow abandoned but with all the organizations
- of regular life, with diverse branches of commerce and
- craftsmanship, with luxury, and governmental and religious
- institutions. These forms were lifeless but still existed. There
- were bazaars, shops, warehouses, market stalls, granaries- for the
- most part still stocked with goods- and there were factories and
- workshops, palaces and wealthy houses filled with luxuries, hospitals,
- prisons, government offices, churches, and cathedrals. The longer
- the French remained the more these forms of town life perished,
- until finally all was merged into one confused, lifeless scene of
- plunder.
-
- The more the plundering by the French continued, the more both the
- wealth of Moscow and the strength of its plunderers was destroyed. But
- plundering by the Russians, with which the reoccupation of the city
- began, had an opposite effect: the longer it continued and the greater
- the number of people taking part in it the more rapidly was the wealth
- of the city and its regular life restored.
-
- Besides the plunderers, very various people, some drawn by
- curiosity, some by official duties, some by self-interest- house
- owners, clergy, officials of all kinds, tradesmen, artisans, and
- peasants- streamed into Moscow as blood flows to the heart.
-
- Within a week the peasants who came with empty carts to carry off
- plunder were stopped by the authorities and made to cart the corpses
- out of the town. Other peasants, having heard of their comrades'
- discomfiture, came to town bringing rye, oats, and hay, and beat
- down one another's prices to below what they had been in former
- days. Gangs of carpenters hoping for high pay arrived in Moscow
- every day, and on all sides logs were being hewn, new houses built,
- and old, charred ones repaired. Tradesmen began trading in booths.
- Cookshops and taverns were opened in partially burned houses. The
- clergy resumed the services in many churches that had not been burned.
- Donors contributed Church property that had been stolen. Government
- clerks set up their baize-covered tables and their pigeonholes of
- documents in small rooms. The higher authorities and the police
- organized the distribution of goods left behind by the French. The
- owners of houses in which much property had been left, brought there
- from other houses, complained of the injustice of taking everything to
- the Faceted Palace in the Kremlin; others insisted that as the
- French had gathered things from different houses into this or that
- house, it would be unfair to allow its owner to keep all that was
- found there. They abused the police and bribed them, made out
- estimates at ten times their value for government stores that had
- perished in the fire, and demanded relief. And Count Rostopchin
- wrote proclamations.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- At the end of January Pierre went to Moscow and stayed in an annex
- of his house which had not been burned. He called on Count
- Rostopchin and on some acquaintances who were back in Moscow, and he
- intended to leave for Petersburg two days later. Everybody was
- celebrating the victory, everything was bubbling with life in the
- ruined but reviving city. Everyone was pleased to see Pierre, everyone
- wished to meet him, and everyone questioned him about what he had
- seen. Pierre felt particularly well disposed toward them all, but
- was now instinctively on his guard for fear of binding himself in
- any way. To all questions put to him- whether important or quite
- trifling- such as: Where would he live? Was he going to rebuild?
- When was he going to Petersburg and would he mind taking a parcel
- for someone?- he replied: "Yes, perhaps," or, "I think so," and so on.
-
- He had heard that the Rostovs were at Kostroma but the thought of
- Natasha seldom occurred to him. If it did it was only as a pleasant
- memory of the distant past. He felt himself not only free from
- social obligations but also from that feeling which, it seemed to him,
- he had aroused in himself.
-
- On the third day after his arrival he heard from the Drubetskoys
- that Princess Mary was in Moscow. The death, sufferings, and last days
- of Prince Andrew had often occupied Pierre's thoughts and now recurred
- to him with fresh vividness. Having heard at dinner that Princess Mary
- was in Moscow and living in her house- which had not been burned- in
- Vozdvizhenka Street, he drove that same evening to see her.
-
- On his way to the house Pierre kept thinking of Prince Andrew, of
- their friendship, of his various meetings with him, and especially
- of the last one at Borodino.
-
- "Is it possible that he died in the bitter frame of mind he was then
- in? Is it possible that the meaning of life was not disclosed to him
- before he died?" thought Pierre. He recalled Karataev and his death
- and involuntarily began to compare these two men, so different, and
- yet so similar in that they had both lived and both died and in the
- love he felt for both of them.
-
- Pierre drove up to the house of the old prince in a most serious
- mood. The house had escaped the fire; it showed signs of damage but
- its general aspect was unchanged. The old footman, who met Pierre with
- a stern face as if wishing to make the visitor feel that the absence
- of the old prince had not disturbed the order of things in the
- house, informed him that the princess had gone to her own
- apartments, and that she received on Sundays.
-
- "Announce me. Perhaps she will see me," said Pierre.
-
- "Yes, sir," said the man. "Please step into the portrait gallery."
-
- A few minutes later the footman returned with Dessalles, who brought
- word from the princess that she would be very glad to see Pierre if he
- would excuse her want of ceremony and come upstairs to her apartment.
-
- In a rather low room lit by one candle sat the princess and with her
- another person dressed in black. Pierre remembered that the princess
- always had lady companions, but who they were and what they were
- like he never knew or remembered. "This must be one of her
- companions," he thought, glancing at the lady in the black dress.
-
- The princess rose quickly to meet him and held out her hand.
-
- "Yes," she said, looking at his altered face after he had kissed her
- hand, "so this is how we meet again. He of spoke of you even at the
- very last," she went on, turning her eyes from Pierre to her companion
- with a shyness that surprised him for an instant.
-
- "I was so glad to hear of your safety. It was the first piece of
- good news we had received for a long time."
-
- Again the princess glanced round at her companion with even more
- uneasiness in her manner and was about to add something, but Pierre
- interrupted her.
-
- "Just imagine- I knew nothing about him!" said he. "I thought he had
- been killed. All I know I heard at second hand from others. I only
- know that he fell in with the Rostovs.... What a strange coincidence!"
-
- Pierre spoke rapidly and with animation. He glanced once at the
- companion's face, saw her attentive and kindly gaze fixed on him, and,
- as often happens when one is talking, felt somehow that this companion
- in the black dress was a good, kind, excellent creature who would
- not hinder his conversing freely with Princess Mary.
-
- But when he mentioned the Rostovs, Princess Mary's face expressed
- still greater embarrassment. She again glanced rapidly from Pierre's
- face to that of the lady in the black dress and said:
-
- "Do you really not recognize her?"
-
- Pierre looked again at the companion's pale, delicate face with
- its black eyes and peculiar mouth, and something near to him, long
- forgotten and more than sweet, looked at him from those attentive
- eyes.
-
- "But no, it can't be!" he thought. "This stern, thin, pale face that
- looks so much older! It cannot be she. It merely reminds me of her."
- But at that moment Princess Mary said, "Natasha!" And with difficulty,
- effort, and stress, like the opening of a door grown rusty on its
- hinges, a smile appeared on the face with the attentive eyes, and from
- that opening door came a breath of fragrance which suffused Pierre
- with a happiness he had long forgotten and of which he had not even
- been thinking- especially at that moment. It suffused him, seized him,
- and enveloped him completely. When she smiled doubt was no longer
- possible, it was Natasha and he loved her.
-
- At that moment Pierre involuntarily betrayed to her, to Princess
- Mary, and above all to himself, a secret of which he himself had
- been unaware. He flushed joyfully yet with painful distress. He
- tried to hide his agitation. But the more he tried to hide it the more
- clearly- clearer than any words could have done- did he betray to
- himself, to her, and to Princess Mary that he loved her.
-
- "No, it's only the unexpectedness of it," thought Pierre. But as
- soon as he tried to continue the conversation he had begun with
- Princess Mary he again glanced at Natasha, and a still-deeper flush
- suffused his face and a still-stronger agitation of mingled joy and
- fear seized his soul. He became confused in his speech and stopped
- in the middle of what he was saying.
-
- Pierre had failed to notice Natasha because he did not at all expect
- to see her there, but he had failed to recognize her because the
- change in her since he last saw her was immense. She had grown thin
- and pale, but that was not what made her unrecognizable; she was
- unrecognizable at the moment he entered because on that face whose
- eyes had always shone with a suppressed smile of the joy of life,
- now when he first entered and glanced at her there was not the least
- shadow of a smile: only her eyes were kindly attentive and sadly
- interrogative.
-
- Pierre's confusion was not reflected by any confusion on Natasha's
- part, but only by the pleasure that just perceptibly lit up her
- whole face.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- "She has come to stay with me," said Princess Mary. "The count and
- countess will be here in a few days. The countess is in a dreadful
- state; but it was necessary for Natasha herself to see a doctor.
- They insisted on her coming with me."
-
- "Yes, is there a family free from sorrow now?" said Pierre,
- addressing Natasha. "You know it happened the very day we were
- rescued. I saw him. What a delightful boy he was!"
-
- Natasha looked at him, and by way of answer to his words her eyes
- widened and lit up.
-
- "What can one say or think of as a consolation?" said Pierre.
- "Nothing! Why had such a splendid boy, so full of life, to die?"
-
- "Yes, in these days it would be hard to live without faith..."
- remarked Princess Mary.
-
- "Yes, yes, that is really true," Pierre hastily interrupted her.
-
- "Why is it true?" Natasha asked, looking attentively into Pierre's
- eyes.
-
- "How can you ask why?" said Princess Mary. "The thought alone of
- what awaits..."
-
- Natasha without waiting for Princess Mary to finish again looked
- inquiringly at Pierre.
-
- "And because," Pierre continued, "only one who believes that there
- is a God ruling us can bear a loss such as hers and... yours."
-
- Natasha had already opened her mouth to speak but suddenly
- stopped. Pierre hurriedly turned away from her and again addressed
- Princess Mary, asking about his friend's last days.
-
- Pierre's confusion had now almost vanished, but at the same time
- he felt that his freedom had also completely gone. He felt that
- there was now a judge of his every word and action whose judgment
- mattered more to him than that of all the rest of the world. As he
- spoke now he was considering what impression his words would make on
- Natasha. He did not purposely say things to please her, but whatever
- he was saying he regarded from her standpoint.
-
- Princess Mary- reluctantly as is usual in such cases- began
- telling of the condition in which she had found Prince Andrew. But
- Pierre's face quivering with emotion, his questions and his eager
- restless expression, gradually compelled her to go into details
- which she feared to recall for her own sake.
-
- "Yes, yes, and so...? " Pierre kept saying as he leaned toward her
- with his whole body and eagerly listened to her story. "Yes, yes... so
- he grew tranquil and softened? With all his soul he had always
- sought one thing- to be perfectly good- so he could not be afraid of
- death. The faults he had- if he had any- were not of his making. So he
- did soften?... What a happy thing that he saw you again," he added,
- suddenly turning to Natasha and looking at her with eyes full of
- tears.
-
- Natasha's face twitched. She frowned and lowered her eyes for a
- moment. She hesitated for an instant whether to speak or not.
-
- "Yes, that was happiness," she then said in her quiet voice with its
- deep chest notes. "For me it certainly was happiness." She paused.
- "And he... he... he said he was wishing for it at the very moment I
- entered the room...."
-
- Natasha's voice broke. She blushed, pressed her clasped hands on her
- knees, and then controlling herself with an evident effort lifted
- her head and began to speak rapidly.
-
- "We knew nothing of it when we started from Moscow. I did not dare
- to ask about him. Then suddenly Sonya told me he was traveling with
- us. I had no idea and could not imagine what state he was in, all I
- wanted was to see him and be with him," she said, trembling, and
- breathing quickly.
-
- And not letting them interrupt her she went on to tell what she
- had never yet mentioned to anyone- all she had lived through during
- those three weeks of their journey and life at Yaroslavl.
-
- Pierre listened to her with lips parted and eyes fixed upon her full
- of tears. As he listened he did not think of Prince Andrew, nor of
- death, nor of what she was telling. He listened to her and felt only
- pity for her, for what she was suffering now while she was speaking.
-
- Princess Mary, frowning in her effort to hold back her tears, sat
- beside Natasha, and heard for the first time the story of those last
- days of her brother's and Natasha's love.
-
- Evidently Natasha needed to tell that painful yet joyful tale.
-
- She spoke, mingling most trifling details with the intimate
- secrets of her soul, and it seemed as if she could never finish.
- Several times she repeated the same thing twice.
-
- Dessalles' voice was heard outside the door asking whether little
- Nicholas might come in to say good night.
-
- "Well, that's all- everything," said Natasha.
-
- She got up quickly just as Nicholas entered, almost ran to the
- door which was hidden by curtains, struck her head against it, and
- rushed from the room with a moan either of pain or sorrow.
-
- Pierre gazed at the door through which she had disappeared and did
- not understand why he suddenly felt all alone in the world.
-
- Princess Mary roused him from his abstraction by drawing his
- attention to her nephew who had entered the room.
-
- At that moment of emotional tenderness young Nicholas' face, which
- resembled his father's, affected Pierre so much that when he had
- kissed the boy he got up quickly, took out his handkerchief, and
- went to the window. He wished to take leave of Princess Mary, but
- she would not let him go.
-
- "No, Natasha and I sometimes don't go to sleep till after two, so
- please don't go. I will order supper. Go downstairs, we will come
- immediately."
-
- Before Pierre left the room Princess Mary told him: "This is the
- first time she has talked of him like that."
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
- Pierre was shown into the large, brightly lit dining room; a few
- minutes later he heard footsteps and Princess Mary entered with
- Natasha. Natasha was calm, though a severe and grave expression had
- again settled on her face. They all three of them now experienced that
- feeling of awkwardness which usually follows after a serious and
- heartfelt talk. It is impossible to go back to the same
- conversation, to talk of trifles is awkward, and yet the desire to
- speak is there and silence seems like affectation. They went
- silently to table. The footmen drew back the chairs and pushed them up
- again. Pierre unfolded his cold table napkin and, resolving to break
- the silence, looked at Natasha and at Princess Mary. They had
- evidently both formed the same resolution; the eyes of both shone with
- satisfaction and a confession that besides sorrow life also has joy.
-
- "Do you take vodka, Count?" asked Princess Mary, and those words
- suddenly banished the shadows of the past. "Now tell us about
- yourself," said she. "One hears such improbable wonders about you."
-
- "Yes," replied Pierre with the smile of mild irony now habitual to
- him. "They even tell me wonders I myself never dreamed of! Mary
- Abramovna invited me to her house and kept telling me what had
- happened, or ought to have happened, to me. Stepan Stepanych also
- instructed me how I ought to tell of my experiences. In general I have
- noticed that it is very easy to be an interesting man (I am an
- interesting man now); people invite me out and tell me all about
- myself."
-
- Natasha smiled and was on the point of speaking.
-
- "We have been told," Princess Mary interrupted her, "that you lost
- two millions in Moscow. Is that true?"
-
- "But I am three times as rich as before," returned Pierre.
-
- Though the position was now altered by his decision to pay his
- wife's debts and to rebuild his houses, Pierre still maintained that
- he had become three times as rich as before.
-
- "What I have certainly gained is freedom," he began seriously, but
- did not continue, noticing that this theme was too egotistic.
-
- "And are you building?"
-
- "Yes. Savelich says I must!"
-
- "Tell me, you did not know of the countess' death when you decided
- to remain in Moscow?" asked Princess Mary and immediately blushed,
- noticing that her question, following his mention of freedom, ascribed
- to his words a meaning he had perhaps not intended.
-
- "No," answered Pierre, evidently not considering awkward the meaning
- Princess Mary had given to his words. "I heard of it in Orel and you
- cannot imagine how it shocked me. We were not an exemplary couple," he
- added quickly, glancing at Natasha and noticing on her face
- curiosity as to how he would speak of his wife, "but her death shocked
- me terribly. When two people quarrel they are always both in fault,
- and one's own guilt suddenly becomes terribly serious when the other
- is no longer alive. And then such a death... without friends and
- without consolation! I am very, very sorry for her," he concluded, and
- was pleased to notice a look of glad approval on Natasha's face.
-
- "Yes, and so you are once more an eligible bachelor," said
- Princess Mary.
-
- Pierre suddenly flushed crimson and for a long time tried not to
- look at Natasha. When he ventured to glance her way again her face was
- cold, stern, and he fancied even contemptuous.
-
- "And did you really see and speak to Napoleon, as we have been
- told?" said Princess Mary.
-
- Pierre laughed.
-
- "No, not once! Everybody seems to imagine that being taken
- prisoner means being Napoleon's guest. Not only did I never see him
- but I heard nothing about him- I was in much lower company!"
-
- Supper was over, and Pierre who at first declined to speak about his
- captivity was gradually led on to do so.
-
- "But it's true that you remained in Moscow to kill Napoleon?"
- Natasha asked with a slight smile. "I guessed it then when we met at
- the Sukharev tower, do you remember?"
-
- Pierre admitted that it was true, and from that was gradually led by
- Princess Mary's questions and especially by Natasha's into giving a
- detailed account of his adventures.
-
- At first he spoke with the amused and mild irony now customary
- with him toward everybody and especially toward himself, but when he
- came to describe the horrors and sufferings he had witnessed he was
- unconsciously carried away and began speaking with the suppressed
- emotion of a man re-experiencing in recollection strong impressions he
- has lived through.
-
- Princess Mary with a gentle smile looked now at Pierre and now at
- Natasha. In the whole narrative she saw only Pierre and his
- goodness. Natasha, leaning on her elbow, the expression of her face
- constantly changing with the narrative, watched Pierre with an
- attention that never wandered- evidently herself experiencing all that
- he described. Not only her look, but her exclamations and the brief
- questions she put, showed Pierre that she understood just what he
- wished to convey. It was clear that she understood not only what he
- said but also what he wished to, but could not, express in words.
- The account Pierre gave of the incident with the child and the woman
- for protecting whom he was arrested was this: "It was an awful
- sight- children abandoned, some in the flames... One was snatched
- out before my eyes... and there were women who had their things
- snatched off and their earrings torn out..." he flushed and grew
- confused. "Then a patrol arrived and all the men- all those who were
- not looting, that is- were arrested, and I among them."
-
- "I am sure you're not telling us everything; I am sure you did
- something..." said Natasha and pausing added, "something fine?"
-
- Pierre continued. When he spoke of the execution he wanted to pass
- over the horrible details, but Natasha insisted that he should not
- omit anything.
-
- Pierre began to tell about Karataev, but paused. By this time he had
- risen from the table and was pacing the room, Natasha following him
- with her eyes. Then he added:
-
- "No, you can't understand what I learned from that illiterate man-
- that simple fellow."
-
- "Yes, yes, go on!" said Natasha. "Where is he?"
-
- "They killed him almost before my eyes."
-
- And Pierre, his voice trembling continually, went on to tell of
- the last days of their retreat, of Karataev's illness and his death.
-
- He told of his adventures as he had never yet recalled them. He now,
- as it were, saw a new meaning in all he had gone through. Now that
- he was telling it all to Natasha he experienced that pleasure which
- a man has when women listen to him- not clever women who when
- listening either try to remember what they hear to enrich their
- minds and when opportunity offers to retell it, or who wish to adopt
- it to some thought of their own and promptly contribute their own
- clever comments prepared in their little mental workshop- but the
- pleasure given by real women gifted with a capacity to select and
- absorb the very best a man shows of himself. Natasha without knowing
- it was all attention: she did not lose a word, no single quiver in
- Pierre's voice, no look, no twitch of a muscle in his face, nor a
- single gesture. She caught the unfinished word in its flight and
- took it straight into her open heart, divining the secret meaning of
- all Pierre's mental travail.
-
- Princess Mary understood his story and sympathized with him, but she
- now saw something else that absorbed all her attention. She saw the
- possibility of love and happiness between Natasha and Pierre, and
- the first thought of this filled her heart with gladness.
-
- It was three o'clock in the morning. The footmen came in with sad
- and stern faces to change the candles, but no one noticed them.
-
- Pierre finished his story. Natasha continued to look at him intently
- with bright, attentive, and animated eyes, as if trying to
- understand something more which he had perhaps left untold. Pierre
- in shamefaced and happy confusion glanced occasionally at her, and
- tried to think what to say next to introduce a fresh subject. Princess
- Mary was silent. It occurred to none of them that it was three o'clock
- and time to go to bed.
-
- "People speak of misfortunes and sufferings," remarked Pierre,
- "but if at this moment I were asked: 'Would you rather be what you
- were before you were taken prisoner, or go through all this again?'
- then for heaven's sake let me again have captivity and horseflesh!
- We imagine that when we are thrown out of our usual ruts all is
- lost, but it is only then that what is new and good begins. While
- there is life there is happiness. There is much, much before us. I say
- this to you," he added, turning to Natasha.
-
- "Yes, yes," she said, answering something quite different. "I too
- should wish nothing but to relive it all from the beginning."
-
- Pierre looked intently at her.
-
- "Yes, and nothing more." said Natasha.
-
- "It's not true, not true!" cried Pierre. "I am not to blame for
- being alive and wishing to live- nor you either."
-
- Suddenly Natasha bent her head, covered her face with her hands, and
- began to cry.
-
- "What is it, Natasha?" said Princess Mary.
-
- "Nothing, nothing." She smiled at Pierre through her tears. "Good
- night! It is time for bed."
-
- Pierre rose and took his leave.
-
-
- Princess Mary and Natasha met as usual in the bedroom. They talked
- of what Pierre had told them. Princess Mary did not express her
- opinion of Pierre nor did Natasha speak of him.
-
- "Well, good night, Mary!" said Natasha. "Do you know, I am often
- afraid that by not speaking of him" (she meant Prince Andrew) "for
- fear of not doing justice to our feelings, we forget him."
-
- Princess Mary sighed deeply and thereby acknowledged the justice
- of Natasha's remark, but she did not express agreement in words.
-
- "Is it possible to forget?" said she.
-
- "It did me so much good to tell all about it today. It was hard
- and painful, but good, very good!" said Natasha. "I am sure he
- really loved him. That is why I told him... Was it all right?" she
- added, suddenly blushing.
-
- "To tell Pierre? Oh, yes. What a splendid man he is!" said
- Princess Mary.
-
- "Do you know, Mary..." Natasha suddenly said with a mischievous
- smile such as Princess Mary had not seen on her face for a long
- time, "he has somehow grown so clean, smooth, and fresh- as if he
- had just come out of a Russian bath; do you understand? Out of a moral
- bath. Isn't it true?"
-
- "Yes," replied Princess Mary. "He has greatly improved."
-
- "With a short coat and his hair cropped; just as if, well, just as
- if he had come straight from the bath... Papa used to..."
-
- "I understand why he" (Prince Andrew) "liked no one so much as him,"
- said Princess Mary.
-
- "Yes, and yet he is quite different. They say men are friends when
- they are quite different. That must be true. Really he is quite unlike
- him- in everything."
-
- "Yes, but he's wonderful."
-
- "Well, good night," said Natasha.
-
- And the same mischievous smile lingered for a long time on her
- face as if it had been forgotten there.
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
- It was a long time before Pierre could fall asleep that night. He
- paced up and down his room, now turning his thoughts on a difficult
- problem and frowning, now suddenly shrugging his shoulders and
- wincing, and now smiling happily.
-
- He was thinking of Prince Andrew, of Natasha, and of their love,
- at one moment jealous of her past, then reproaching himself for that
- feeling. It was already six in the morning and he still paced up and
- down the room.
-
- "Well, what's to be done if it cannot be avoided? What's to be done?
- Evidently it has to be so," said he to himself, and hastily undressing
- he got into bed, happy and agitated but free from hesitation or
- indecision.
-
- "Strange and impossible as such happiness seems, I must do
- everything that she and I may be man and wife," he told himself.
-
- A few days previously Pierre had decided to go to Petersburg on
- the Friday. When he awoke on the Thursday, Savelich came to ask him
- about packing for the journey.
-
- "What, to Petersburg? What is Petersburg? Who is there in
- Petersburg?" he asked involuntarily, though only to himself. "Oh, yes,
- long ago before this happened I did for some reason mean to go to
- Petersburg," he reflected. "Why? But perhaps I shall go. What a good
- fellow he is and how attentive, and how he remembers everything," he
- thought, looking at Savelich's old face, "and what a pleasant smile he
- has!"
-
- "Well, Savelich, do you still not wish to accept your freedom?"
- Pierre asked him.
-
- "What's the good of freedom to me, your excellency? We lived under
- the late count- the kingdom of heaven be his!- and we have lived under
- you too, without ever being wronged."
-
- "And your children?"
-
- "The children will live just the same. With such masters one can
- live."
-
- "But what about my heirs?" said Pierre. "Supposing I suddenly
- marry... it might happen," he added with an involuntary smile.
-
- "If I may take the liberty, your excellency, it would be a good
- thing."
-
- "How easy he thinks it," thought Pierre. "He doesn't know how
- terrible it is and how dangerous. Too soon or too late... it is
- terrible!"
-
- "So what are your orders? Are you starting tomorrow?" asked
- Savelich.
-
- "No, I'll put it off for a bit. I'll tell you later. You must
- forgive the trouble I have put you to," said Pierre, and seeing
- Savelich smile, he thought: "But how strange it is that he should
- not know that now there is no Petersburg for me, and that that must be
- settled first of all! But probably he knows it well enough and is only
- pretending. Shall I have a talk with him and see what he thinks?"
- Pierre reflected. "No, another time."
-
- At breakfast Pierre told the princess, his cousin, that he had
- been to see Princess Mary the day before and had there met- "Whom do
- you think? Natasha Rostova!"
-
- The princess seemed to see nothing more extraordinary in that than
- if he had seen Anna Semenovna.
-
- "Do you know her?" asked Pierre.
-
- "I have seen the princess," she replied. "I heard that they were
- arranging a match for her with young Rostov. It would be a very good
- thing for the Rostovs, they are said to be utterly ruined."
-
- "No; I mean do you know Natasha Rostova?"
-
- "I heard about that affair of hers at the time. It was a great
- pity."
-
- "No, she either doesn't understand or is pretending," thought
- Pierre. "Better not say anything to her either."
-
- The princess too had prepared provisions for Pierre's journey.
-
- "How kind they all are," thought Pierre. "What is surprising is that
- they should trouble about these things now when it can no longer be of
- interest to them. And all for me!"
-
- On the same day the Chief of Police came to Pierre, inviting him
- to send a representative to the Faceted Palace to recover things
- that were to be returned to their owners that day.
-
- "And this man too," thought Pierre, looking into the face of the
- Chief of Police. "What a fine, good-looking officer and how kind.
- Fancy bothering about such trifies now! And they actually say he is
- not honest and takes bribes. What nonsense! Besides, why shouldn't
- he take bribes? That's the way he was brought up, and everybody does
- it. But what a kind, pleasant face and how he smiles as he looks at
- me."
-
- Pierre went to Princess Mary's to dinner.
-
- As he drove through the streets past the houses that had been burned
- down, he was surprised by the beauty of those ruins. The
- picturesqueness of the chimney stacks and tumble-down walls of the
- burned-out quarters of the town, stretching out and concealing one
- another, reminded him of the Rhine and the Colosseum. The cabmen he
- met and their passengers, the carpenters cutting the timber for new
- houses with axes, the women hawkers, and the shopkeepers, all looked
- at him with cheerful beaming eyes that seemed to say: "Ah, there he
- is! Let's see what will come of it!"
-
- At the entrance to Princess Mary's house Pierre felt doubtful
- whether he had really been there the night before and really seen
- Natasha and talked to her. "Perhaps I imagined it; perhaps I shall
- go in and find no one there." But he had hardly entered the room
- before he felt her presence with his whole being by the loss of his
- sense of freedom. She was in the same black dress with soft folds
- and her hair was done the same way as the day before, yet she was
- quite different. Had she been like this when he entered the day before
- he could not for a moment have failed to recognize her.
-
- She was as he had known her almost as a child and later on as Prince
- Andrew's fiancee. A bright questioning light shone in her eyes, and on
- her face was a friendly and strangely roguish expression.
-
- Pierre dined with them and would have spent the whole evening there,
- but Princess Mary was going to vespers and Pierre left the house
- with her.
-
- Next day he came early, dined, and stayed the whole evening.
- Though Princess Mary and Natasha were evidently glad to see their
- visitor and though all Pierre's interest was now centered in that
- house, by the evening they had talked over everything and the
- conversation passed from one trivial topic to another and repeatedly
- broke off. He stayed so long that Princess Mary and Natasha
- exchanged glances, evidently wondering when he would go. Pierre
- noticed this but could not go. He felt uneasy and embarrassed, but sat
- on because he simply could not get up and take his leave.
-
- Princess Mary, foreseeing no end to this, rose first, and
- complaining of a headache began to say good night.
-
- "So you are going to Petersburg tomorrow?" she asked.
-
- "No, I am not going," Pierre replied hastily, in a surprised tone
- and as though offended. "Yes... no... to Petersburg? Tomorrow- but I
- won't say good-by yet. I will call round in case you have any
- commissions for me," said he, standing before Princess Mary and
- turning red, but not taking his departure.
-
- Natasha gave him her hand and went out. Princess Mary on the other
- hand instead of going away sank into an armchair, and looked sternly
- and intently at him with her deep, radiant eyes. The weariness she had
- plainly shown before had now quite passed off. With a deep and
- long-drawn sigh she seemed to be prepared for a lengthy talk.
-
- When Natasha left the room Pierre's confusion and awkwardness
- immediately vanished and were replaced by eager excitement. He quickly
- moved an armchair toward Princess Mary.
-
- "Yes, I wanted to tell you," said he, answering her look as if she
- had spoken. "Princess, help me! What am I to do? Can I hope? Princess,
- my dear friend, listen! I know it all. I know I am not worthy of
- her, I know it's impossible to speak of it now. But I want to be a
- brother to her. No, not that, I don't, I can't..."
-
- He paused and rubbed his face and eyes with his hands.
-
- "Well," he went on with an evident effort at self-control and
- coherence. "I don't know when I began to love her, but I have loved
- her and her alone all my life, and I love her so that I cannot imagine
- life without her. I cannot propose to her at present, but the
- thought that perhaps she might someday be my wife and that I may be
- missing that possibility... that possibility... is terrible. Tell
- me, can I hope? Tell me what I am to do, dear princess!" he added
- after a pause, and touched her hand as she did not reply.
-
- "I am thinking of what you have told me," answered Princess Mary.
- "This is what I will say. You are right that to speak to her of love
- at present..."
-
- Princess Mary stopped. She was going to say that to speak of love
- was impossible, but she stopped because she had seen by the sudden
- change in Natasha two days before that she would not only not be
- hurt if Pierre spoke of his love, but that it was the very thing she
- wished for.
-
- "To speak to her now wouldn't do," said the princess all the same.
-
- "But what am I to do?
-
- "Leave it to me," said Princess Mary. "I know..."
-
- Pierre was looking into Princess Mary's eyes.
-
- "Well?... Well?..." he said.
-
- "I know that she loves... will love you," Princess Mary corrected
- herself.
-
- Before her words were out, Pierre had sprung up and with a
- frightened expression seized Princess Mary's hand.
-
- "What makes you think so? You think I may hope? You think...?"
-
- "Yes, I think so," said Princess Mary with a smile. "Write to her
- parents, and leave it to me. I will tell her when I can. I wish it
- to happen and my heart tells me it will."
-
- "No, it cannot be! How happy I am! But it can't be.... How happy I
- am! No, it can't be!" Pierre kept saying as he kissed Princess
- Mary's hands.
-
- "Go to Petersburg, that will be best. And I will write to you,"
- she said.
-
- "To Petersburg? Go there? Very well, I'll go. But I may come again
- tomorrow?"
-
- Next day Pierre came to say good-by. Natasha was less animated
- than she had been the day before; but that day as he looked at her
- Pierre sometimes felt as if he was vanishing and that neither he nor
- she existed any longer, that nothing existed but happiness. "Is it
- possible? No, it can't be," he told himself at every look, gesture,
- and word that filled his soul with joy.
-
- When on saying good-by he took her thin, slender hand, he could
- not help holding it a little longer in his own.
-
- "Is it possible that this hand, that face, those eyes, all this
- treasure of feminine charm so strange to me now, is it possible that
- it will one day be mine forever, as familiar to me as I am to
- myself?... No, that's impossible!..."
-
- "Good-by, Count," she said aloud. "I shall look forward very much to
- your return," she added in a whisper.
-
- And these simple words, her look, and the expression on her face
- which accompanied them, formed for two months the subject of
- inexhaustible memories, interpretations, and happy meditations for
- Pierre. "'I shall look forward very much to your return....' Yes, yes,
- how did she say it? Yes, 'I shall look forward very much to your
- return.' Oh, how happy I am! What is happening to me? How happy I am!"
- said Pierre to himself.
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
- There was nothing in Pierre's soul now at all like what had troubled
- it during his courtship of Helene.
-
- He did not repeat to himself with a sickening feeling of shame the
- words he had spoken, or say: "Oh, why did I not say that?" and,
- "Whatever made me say 'Je vous aime'?" On the contrary, he now
- repeated in imagination every word that he or Natasha had spoken and
- pictured every detail of her face and smile, and did not wish to
- diminish or add anything, but only to repeat it again and again. There
- was now not a shadow of doubt in his mind as to whether what he had
- undertaken was right or wrong. Only one terrible doubt sometimes
- crossed his mind: "Wasn't it all a dream? Isn't Princess Mary
- mistaken? Am I not too conceited and self-confident? I believe all
- this- and suddenly Princess Mary will tell her, and she will be sure
- to smile and say: 'How strange! He must be deluding himself. Doesn't
- he know that he is a man, just a man, while I...? I am something
- altogether different and higher.'"
-
- That was the only doubt often troubling Pierre. He did not now
- make any plans. The happiness before him appeared so inconceivable
- that if only he could attain it, it would be the end of all things.
- Everything ended with that.
-
- A joyful, unexpected frenzy, of which he had thought himself
- incapable, possessed him. The whole meaning of life- not for him alone
- but for the whole world- seemed to him centered in his love and the
- possibility of being loved by her. At times everybody seemed to him to
- be occupied with one thing only- his future happiness. Sometimes it
- seemed to him that other people were all as pleased as he was
- himself and merely tried to hide that pleasure by pretending to be
- busy with other interests. In every word and gesture he saw
- allusions to his happiness. He often surprised those he met by his
- significantly happy looks and smiles which seemed to express a
- secret understanding between him and them. And when he realized that
- people might not be aware of his happiness, he pitied them with his
- whole heart and felt a desire somehow to explain to them that all that
- occupied them was a mere frivolous trifle unworthy of attention.
-
- When it was suggested to him that he should enter the civil service,
- or when the war or any general political affairs were discussed on the
- assumption that everybody's welfare depended on this or that issue
- of events, he would listen with a mild and pitying smile and
- surprise people by his strange comments. But at this time he saw
- everybody- both those who, as he imagined, understood the real meaning
- of life (that is, what he was feeling) and those unfortunates who
- evidently did not understand it- in the bright light of the emotion
- that shone within himself, and at once without any effort saw in
- everyone he met everything that was good and worthy of being loved.
-
- When dealing with the affairs and papers of his dead wife, her
- memory aroused in him no feeling but pity that she had not known the
- bliss he now knew. Prince Vasili, who having obtained a new post and
- some fresh decorations was particularly proud at this time, seemed
- to him a pathetic, kindly old man much to be pitied.
-
- Often in afterlife Pierre recalled this period of blissful insanity.
- All the views he formed of men and circumstances at this time remained
- true for him always. He not only did not renounce them subsequently,
- but when he was in doubt or inwardly at variance, he referred to the
- views he had held at this time of his madness and they always proved
- correct.
-
- "I may have appeared strange and queer then," he thought, "but I was
- not so mad as I seemed. On the contrary I was then wiser and had
- more insight than at any other time, and understood all that is
- worth understanding in life, because... because I was happy."
-
- Pierre's insanity consisted in not waiting, as he used to do, to
- discover personal attributes which he termed "good qualities" in
- people before loving them; his heart was now overflowing with love,
- and by loving people without cause he discovered indubitable causes
- for loving them.
-
-
- CHAPTER XX
-
-
- After Pierre's departure that first evening, when Natasha had said
- to Princess Mary with a gaily mocking smile: "He looks just, yes, just
- as if he had come out of a Russian bath- in a short coat and with
- his hair cropped," something hidden and unknown to herself, but
- irrepressible, awoke in Natasha's soul.
-
- Everything: her face, walk, look, and voice, was suddenly altered.
- To her own surprise a power of life and hope of happiness rose to
- the surface and demanded satisfaction. From that evening she seemed to
- have forgotten all that had happened to her. She no longer
- complained of her position, did not say a word about the past, and
- no longer feared to make happy plans for the future. She spoke
- little of Pierre, but when Princess Mary mentioned him a
- long-extinguished light once more kindled in her eyes and her lips
- curved with a strange smile.
-
- The change that took place in Natasha at first surprised Princess
- Mary; but when she understood its meaning it grieved her. "Can she
- have loved my brother so little as to be able to forget him so
- soon?" she thought when she reflected on the change. But when she
- was with Natasha she was not vexed with her and did not reproach
- her. The reawakened power of life that had seized Natasha was so
- evidently irrepressible and unexpected by her that in her presence
- Princess Mary felt that she had no right to reproach her even in her
- heart.
-
- Natasha gave herself up so fully and frankly to this new feeling
- that she did not try to hide the fact that she was no longer sad,
- but bright and cheerful.
-
- When Princess Mary returned to her room after her nocturnal talk
- with Pierre, Natasha met her on the threshold.
-
- "He has spoken? Yes? He has spoken?" she repeated.
-
- And a joyful yet pathetic expression which seemed to beg forgiveness
- for her joy settled on Natasha's face.
-
- "I wanted to listen at the door, but I knew you would tell me."
-
- Understandable and touching as the look with which Natasha gazed
- at her seemed to Princess Mary, and sorry as she was to see her
- agitation, these words pained her for a moment. She remembered her
- brother and his love.
-
- "But what's to be done? She can't help it," thought the princess.
-
- And with a sad and rather stern look she told Natasha all that
- Pierre had said. On hearing that he was going to Petersburg Natasha
- was astounded.
-
- "To Petersburg!" she repeated as if unable to understand.
-
- But noticing the grieved expression on Princess Mary's face she
- guessed the reason of that sadness and suddenly began to cry.
-
- "Mary," said she, "tell me what I should do! I am afraid of being
- bad. Whatever you tell me, I will do. Tell me...."
-
- "You love him?"
-
- "Yes," whispered Natasha.
-
- "Then why are you crying? I am happy for your sake," said Princess
- Mary, who because of those tears quite forgave Natasha's joy.
-
- "It won't be just yet- someday. Think what fun it will be when I
- am his wife and you marry Nicholas!"
-
- "Natasha, I have asked you not to speak of that. Let us talk about
- you."
-
- They were silent awhile.
-
- "But why go to Petersburg?" Natasha suddenly asked, and hastily
- replied to her own question. "But no, no, he must... Yes, Mary, He
- must...."
-